Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Лауреатом премии "Поэт" 2017 года стал Максим Амелин

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

18 Апреля, 2017
Российский поэт, переводчик и издатель Максим Амелин стал лауреатом премии "Поэт" 2017. Награждение поэта состоится в Центральном доме литераторов в торжественной обстановке 31 мая.


Премия «Поэт» была учреждена Обществом поощрения русской поэзии в 2005 году. Согласно уставу, к награде на награду могут претендовать все ныне живущие русскоязычные поэты независимо от страны проживания. Лауреата определяет жюри, в состав которого входят члены Попечительского совета организации.

Ранее лауреатами премии становились Евгений Евтушенко, Александр Кушнер, Олеся Николаева, Юлий Ким, Виктор Соснора. В прошлом году премию присудили Науму Коржавину.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #поэт #поэзия #русский #премия #лауреат #Максим Амелин

Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 16226

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


Исследование поэзии Низами переведут с азербайджанского на множество языков 4087

Международный центр Низами Гянджеви планирует издать исследование поэзии сборника «Хамсе» выдающегося азербайджанского поэта средневекового Востока Низами Гянджеви на разных языках.


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада 3517

Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии" 3942

В Лондоне назвали имена победителей ежегодного литературного конкурса "Пушкин в Британии", который приурочен к дню рождения великого русского поэта. Конкурс в этом году состоял из трех поэтических турниров, в которых участвовали 40 русскоязычных поэтов из 16 стран.


Премии за вклад в развитие детской и юношеской литературы удостоен нидерландский писатель 3201

Международную литературную премию памяти Астрид Линдгрен, вручаемую с 2003 года за вклад в развитие детской и юношеской литературы, вручили в Стокгольме 69-летнему писателю из Нидерландов Гуусу Куийеру.


В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога 3357

Западные критики объявили шорт-лист самых абсурдных названий книг 2011 года, выбранных в рамках ежегодной литературной премии Diagram Prize. В список этого года вошел путеводитель по узорам эстонских носков, мемуары куриного сексолога и некоторые другие забавные заголовки.


Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода 3545

Рубрика "Наследники Лозинского" на сайте Poezia.ru проводит XIII конкурс стихотворного перевода, в котором могут принять участие все желающие, предварительно зарегистрировавшиеся на сайте.


Около 400 работ прислано на конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" 4123

Участники конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" ("Белый журавль") - поэты и переводчики из российских республик Башкортастан, Алтай, Саха (Якутия), Кабардино-Балкария, Хакасия, Тыва, городов Москва, Астрахань, Ярославль, а также из других стран – Украины, Казахстана, Узбекистана, Австрии и Германии - прислали 370 работ.


Более сотни работ прислано на конкурс переводов «Ак Торна» 3269

Более сотни работ из разных регионов РФ и других стран, включая Украину, Узбекистан, Казахстан, Австрию, прислано на международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии «Ак Торна», который состоится в Башкортостане.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Переводчика впервые наградили Новой Пушкинской премией


Переводы произведений Зощенко пользуются популярностью у японцев


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по гироскопам (сокращения)
Глоссарий по гироскопам (сокращения)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru