Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Выставка отопления, водоснабжения, вентиляции и канализации "ОВВК экспо-2011" начинает работу в Москве

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Сентября, 2011
Основные тематические разделы: экологические системы отопления, котлы и горелки; приборы и системы управления, регулирования, диагностики и учёта потребления тепла, электроэнергии, воды, газа; теплоэнергосберегающие материалы и технологии; проектирование и монтаж систем теплофикации; теплообменники; оборудование для тепло-водо-газоснабжения и комплектующие к ним; минитеплогазоэлектростанции; различные типы котлов и систем водо- и воздухонагревателей промышленного и бытового назначения; системы и материалы тепло-звукоизоляции бытовые и промышленные; вентиляция, кондиционирование, воздухотехника и т.д.


Дата проведения выставки: 27.09-29.09.2011
Место проведения выставки: Международный выставочный центр "Крокус Экспо"
Веб-сайт выставки: http://www.obbk-expo.ru

Основной целью выставки "ОВВК экспо-2011" будет являться демонстрация возможностей и выявление проблем предприятий, выпускающих продукцию, востребованную всеми сферами экономики и жизнеобеспечения населения для отопления, вентиляции, водоснабжения и канализования. Участниками мероприятия станут представители многих регионов России, зарубежья, международные компании. Производители представят оборудование для формирования климата в промышленных и жилых помещениях, системы водоснабжения и водоотведения, различные типы котлов бытового и промышленного назначения, насосы и насосное оборудование, трубопроводную арматуру и компрессорную технику, сантехническое оборудование, экологические системы очистки воды, многие другие новейшие разработки и продукцию для строительно-монтажных организаций, промышленного комплекса, жилищно-коммунального хозяйства. Сотрудничество с отраслевыми ассоциациями позволит организаторам обеспечить представление на выставке лучших компаний и инновационных разработок сфер ОВВК.

Наша деятельность связана со строительными и техническими переводами инструкций к отопительному оборудованию:
  • Котел одноразовой загрузки. (Котельное оборудование английский-русский)
  • Автоматические угольные котельные / Automated coal boiler stations. (Котельное оборудование английский-русский)
  • Skin Effect Heating System / Система обогрева поверхностного действия. (Котельное оборудование английский-русский)

и климатическому оборудованию:
  • Air Cooled Cooler Bundle Calculation / Расчет набора воздушных кулеров. (Вентиляция и климатическая техника английский-русский)
  • Pneumatic Actuator - Operation and Maintenance Manual / Пневматический пускатель - Руководство по эксплуатации и техобслуживанию. (Вентиляция и климатическая техника английский-русский)
  • Operating manual - Feeding elbow pipe / Руководство по эксплуатации - Подводящий коленчатый патрубок. (Вентиляция и климатическая техника английский-русский)

Сотрудники бюро переводов "Flarus" регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технический перевод #канализация #водоснабжение #вентиляция #отопление #оборудование #Крокус Экспо #выставка

WIKIPEDIA FOR BUSINESS: Профессиональное создание и защита статей в Википедии на русском и английском языках – инвестиция в репутацию и привлечение клиентов. 2124

В современном цифровом мире наличие собственной статьи в Википедии – это уже не роскошь для избранных, а значимый инструмент делового имиджа и канал привлечения внимания для компаний любого масштаба и сферы деятельности.


Обзор выставки Акватерм (Aquaterm). Системы отопление глазами переводчика. 3212

Исключительно позитивные впечатления о деловой активности экспонентов. Краткая статистика по странам участников выставки.


В "Крокус Экспо" в Москве проходит выставка строительной техники 3439

Бюро переводов "Фларус" обладает большим опытом работы с техническими инструкциями и описаниями для строительной техники.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве стартует 14-я Международная специализированная выставка продукции машиностроительных предприятий "Mashex / Машиностроение-2011" 3103

Основные тематические разделы: технологии и оборудование для металлообработки и всех отраслей машиностроения (станки, обрабатывающие центры, автоматические линии, инструмент, оснастка, расходные материалы), нанотехнологии и нанотехника, конструкционные и инструментальные материалы (металлы и сплавы, стекло, пластмассы, композитные материалы, промышленная керамика), комплектующие.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Металлообработка-2011" 2679

12-я Международная специализированная выставка "Оборудование, приборы и инструменты для металлообрабатывающей промышленности".


Международная выставка «ЭкспоЭлектроника-2011» открывается в Москве 3064

14-я Международная выставка компонентов и комплектующих для электронной промышленности.


В Москве состоится Международная специализированная выставка-ярмарка "Woodex / Лестехпродукция-2011" 3259

12-я Международная специализированная выставка-ярмарка лесопродукции, машин, оборудования и материалов для лесной, целлюлозно-бумажной и деревообрабатывающей промышленности.


Международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты InterCHARM professional 2011 3064

INTERCHARM professional – это международная выставка профессиональной косметики и оборудования для салонов и институтов красоты, объединяющая на своей арене лидеров отрасли.


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве 3802

Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Презентация компании - разработчик российского ПО, системный ИТ-интегратор", Информационные технологии

метки перевода: разработчик, интегратор.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



В Москве открывается Международная выставка International Fast Food Fair-2011


В Москве открывается целый ряд международных специализированных выставок


В Москве открывает работу Международная специализированная выставка MATTEX - 2011


В Москве стартует 5-я Международная специализированная выставка GARDENtool - 2011


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru