Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Малые народы Дальнего Востока забывают родные языки

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Марта, 2017
Коренные малочисленные народы Дальнего Востока постепенно забывают родную речь. Порядка 25–30% эвенов, коряков, удэгейцев, чукчей и представителей других малых народов говорят на родном языке. Так считают эксперты на Дальнем Востоке.


Некоторые языки, как, например, негидальский, находятся на грани полного исчезновения.

Причиной сложившейся ситуации эксперты считают разрозненность проживания дальневосточных этносов. Для предотвращения их исчезновения эксперты говорят о необходимости расширения программы преподавания этих языков в учебных заведениях.

По мнению профессора Дальневосточного федерального университета (ДВФУ), председателя Ассамблеи народов Приморского края Галины Алексеевой, коренные малочисленные народы буквально "растворяются" в более многочисленном, преимущественно русском населении. В связи с этим сегодня возникает необходимость совершенствования законодательства, которые будет гарантировать малым народам Севера сохранение их этнического своеобразия, а также социальную защищенность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #негидальский #коренные народы #родной язык #этнос #Дальний Восток #сохранение #закон #эксперт

Услуги верстки и предпечатной подготовки переведенных документов 3233

Создание PDF-версий документов. Работа с чертежами и схемами. Вставка картинок в документ Word. Создание презентации в формате PowerPoint.


«Русские — это коренной народ Латвии» 2344

Председатель «Союза граждан и неграждан» Владимир Соколов рассказал, почему русские имеют право называть себя коренным народом Латвии и как это может способствовать изменению статуса русского языка.


Журналисты перевели Декларацию прав человека на язык манси и ханты 4027

Переводчики считают, что текст Декларации окажет помощь этим малочисленным народам.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рукописи на языке чероки перевели на английский язык 3602

Управление по вопросам перевода с языка чероки при сотрудничестве с Apple, Microsoft, Google и университетами Лиги плюща (ассоциация восьми частных американских университетов) в рамках проектов по переводу с языка чероки расшифровывали почти 2,000 рукописных документов чероки. Расшифрованные документы внесли в каталог Библиотеки редких книг и рукописей Бейнеке Йельского университета, а затем обнародовали это событие.


Индейцы племени хума пытаются вспомнить родной язык 4591

Индейцы племени хума, проживающие в штате Луизиана (США), отличаются от других племен выраженным национальным самосознанием. Однако своего языка у них больше нет.


Поправки закона "Об образовании в РФ" коснулись и выбора языка образования 2792

19 июня 2013 года Государственная Дума приняла базовый закон "Об образовании". В законодательство были внесены многочисленные поправки и корреспондирующие изменения.


Книгу Бытия перевели на современный якутский язык 3022

Презентация книги состоится 24 мая в Конференц-зале якутского Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов СО РАН.


В Клайпеде открыли "Памятник языку" 4111

В литовском городе Клайпеда появился "Памятник языку". На торжественной церемонии открытия присутствовала президент Литвы Даля Грибаускайте, которая отметила важность сохранения литовского языка.


Для общения достаточно 1500 английских слов 7010

Так считает бывший вице-президент компании IBM, официальный изобретатель и популяризатор языка "Глобиш" Жан-Поль Нерьер. Об этом он рассказал в своем интервью порталу Радио Свобода.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Таможенная декларация (Турция)", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, экспортная.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




"Плохой английский" или эсперанто? Евросоюз ищет единый язык




ФАС объявила незаконной рекламу ЦУМа без перевода на русский язык



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды



Для СМИ России введут список из 5 млн. запретных слов



Чешское правительство приняло поправку к закону о специалистах и устных переводчиках


В Цхинвале провели круглый стол, посвященный проблемам осетинского языка


Болгарский язык на "Евровидении"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Fiber Optic Glossary
Fiber Optic Glossary



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru