Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В акции "Тотальный диктант" в 2017 году будут участвовать 514 городов России

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

03 Марта, 2017
В этом году в акции по проверке грамотности "Тотальный диктант" будут участвовать жители 514 городов России, сообщила руководитель проекта Ольга Ребковец.


Акция пройдет 8 апреля. Участвовать в ней будут 37 новых населенных пунктов. Кроме того, заявку на участие подали 287 зарубежных городов.

Известно, что автором текста для диктанта был выбран лауреат премии «Большая книга» Леонид Юзефович. В прошлом году текст написал детский писатель, поэт, драматург и сценарист Андрей Усачев.

Акция «Тотальный диктант» проводится ежегодно с 2000 года. Ее цель - привлечь внимание людей к грамотности и культуре письма. Идея добровольного диктанта родилась в Новосибирске в студенческом клубе гуманитарного факультета НГУ «Глум-клуб». В прошлом году «Тотальный диктант» охватил 2185 площадок по всему миру.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #диктант #текст #Тотальный диктант #Леонид Юзефович #грамотность #акция #русский

Опубликована карта, отражающая какой процент населения владеет английским языком в странах Европы 5043

На вопрос о том, в какой стране Европы больше всего англоговорящих жителей, приходит на ум однозначный ответ: "В Великобритании". Однако это не единственная страна, где подавляющее большинство населения владеет языком Шекспира. Новая карта наглядно отражает это.


В 2018 году автором "Тотального диктанта" станет Гузель Яхина 2278

В следующем году автором "Тотального диктанта" станет писательница из Казани Гузель Яхина, написавшая роман "Зулейха открывает глаза".


Акция "Тотальный диктант" объединит в этом году более 50 стран 2479

В этом году в акции "Тотальный диктант" будут участвовать более 50 стран. Об этом говорится в сообщении, опубликованном организаторами мероприятия.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Автором текста для "Тотального диктанта" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин 2305

Автором текста для "Тотального диктанта-2015" выбран петербургский писатель Евгений Водолазкин. Организаторы мероприятия объяснили свой выбор "ставкой" на "научно-методическую составляющую проекта". "Именно поэтому мы выбрали доктора филологических наук", - объяснила руководитель проекта Ольга Ребковец.


Текст для "Тотального диктанта" в этом году написала Дина Рубина 3251

Текст для всероссийского экзамена на грамотность - "Тотального диктанта" - в этом году написала и будет диктовать всем желающим писательница Дина Рубина.


Более половины участников "Тотального диктанта" оказались двоечниками 2950

Большинство участников "Тотального диктанта-2012" не справились с поставленной перед ними задачей и продемонстрировали весьма низкий уровень грамотности. 58% участников получили оценку "неудовлетворительно". Всего в этом году в акции участвовали 14,5 тысяч человек, то есть на 10 тысяч больше, чем в прошлом году.


Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь" 2942

В России в ночь с 20 на 21 апреля состоится Первая ежегодная социально-культурная акция "Библионочь", в которой будут участвовать более 750 организаций из 90 городов страны. В рамках акции сотни библиотек, книжных магазинов, галерей, музеев и культурных центров гостеприимно распахнут свои двери перед посетителями до самого утра.


При чтении на арабском языке участвуют оба полушария мозга 4886

Исследование лингвистов из Университета Хайфы доказало, что человеческий мозг по-разному воспринимает тексты, написанные на различных языках. В частности, различия касаются того, как мозг обрабатывает графические знаки, используемые при написании. В случае арабского языка вовлекаются оба полушария мозга и, таким образом, стимулируется мозговая активность, что способствует всестороннему развитию интеллекта.


Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников 3181

В московском и санкт-петербургском офисах SPN Ogilvy прошел специальный проект "Грамотная неделя", в рамках которого сотрудники продемонстрировали свою грамотность и даже усовершенствовали навыки владения русским языком.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials ", Юридический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



В России издадут перевод Библии на современный русский язык


Две трети писавших "Тотальный диктант" в России и США получили двойки


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


Жители 11 регионов России проверят свою грамотность в рамках акции "Тотальный диктант"


Работодатели считают отсутствие грамотности серьезным поводом для отказа на предоставление работы


Депутат парламента Санкт-Петербурга возмутилась искажением русского языка


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Финансовый глоссарий
Финансовый глоссарий



Лингвовикторина по интернет-терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru