Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Ищем переводчика со знанием словенского языка

В данный момент группа наших переводчиков работает над проектом по переводу мультияычного разговорника. Мы ищем специалистов, которые готовы помочь нам.

Яганова Юлия
03 Марта, 2017

Бюро переводов «Фларус» открывает вакансию переводчика словенского языка. Мы ищем человека, свободно владеющего словенским языком, для работы над проектом по переводу разговорника.
Нам требуется переводчик, способный выполнять провессиональные переводы с и на словенский язык.

В главные должностные обязанности переводчика входит:
- перевод со словенского на русский;
- перевод с русского на словенский;
- проверка орфографии, грамматики, стилистики;

Требования к кандидату:
- высшее лингвистическое, филологическое образование;
- опыт письменных переводов и редактирования текстов.

Если вы заинтересованы в долгосрочной работе с нашим бюро, имеете опыт работы с письменными переводами и готовы к сложным задачам, просьба присылать свое резюме на почту главному редактору: tr@flarus.ru.

Переводчикам других иностранных языков, желающих начать сотрудничество с нашим бюро переводов, предлагаем заполнить анкету на вакансию внештатного переводчика.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #переводчик #вакансия #словенский #поиск #бюро переводов


Лингвистическая помощь: Чем "эпидемический" отличается от "эпидемиологического"? 29295

В последнее время информация об эпидемической ситуации несется изо всех утюгов. И даже в СМИ часто термины "эпидемический" и "эпидемиологический" путают. Разберемся, что и чем надо использовать.


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводы на словенский язык глазами переводчика 1574

Словенский язык, также как и русский, относится к славянской ветви индоевропейской языковой семьи, но, несмотря на многочисленные сходства, оба языка имеют различия в области грамматики, фонетики и словообразования, которые необходимо учитывать при переводе со словенского языка на русский и наоборот.


А. С. Пушкин в словенских переводах и литературной критике (XIX в.) 3520

Творчество А. С. Пушкина совпадает по времени с началом национального возрождения западных и южных славян. Уже во второй половине 20-х годов ХIХ в. пушкинский стих начинает звучать по-польски, немного позже - по-чешски, по-хорватски, по-сербски и по-словенкски.




Двойственное число в словенском языке — практическая особенность или запутанная бессмыслица? 1474

Двойственное число – не слишком тяжёлая, но пикантная часть грамматики словенского языка.


Статистика изменения объема текста при письменном переводе 6280

В исследовании выделены три блока: изменение объема текста при подсчете слов в исходном тексте и переводе, аналогичное изменение при подсчете знаков (включая пробелы и знаки пунктуации) и попытка вычислить средний объем текста на стандартной странице для каждого языка.


Переводчики в России зарабатывают в среднем от 24 до 50 тыс. рублей - исследование 2841

По результатам исследования, проведенного рекрутинговым порталом Superjob, средняя заработная плата переводчиков в России колеблется от 24 до 50 тыс. рублей.


Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 2973

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2340

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.


Требуются творческие переводчики для нового проекта! 3086

Сейчас на стадии разработки находится проект бюро поздравлений с международными и национальными праздниками на разных языках. Для этой цели мы объявляем набор заинтересованных переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Khởi động hệ thống và các công cụ tìm kiếm bằng tiếng Việt



В поисковике "Яндекс" теперь доступна функция перевода




Сайт Google Poetics переводит запросы пользователей в стихотворения



К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)
Глоссарий терминов переводческого рынка (немецкий)



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru