Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянский папирус

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Февраля, 2017
В XIX веке французский учёный Огюст Каррье приобрел у одного арабского торговца папирус, найденный во время раскопок в Эль-Файюме.




Этот древнейший манускрипт - единственный сохранившийся папирус, написанный армянскими буквами, поэтому его и называют "Армянским папирусом".

В четырёх фрагментах папируса написаны разговорные фразы, спряжения глаголов и список слов по теме хрия и сентенция.
Похожую структуру имеют пособия для изучения латыни греками "Hermeneumata".

Вероятнее всего, текст папируса был создан армянином, не владеющим греческим алфавитом, для обучения греческому языку.
Учитывая большое количество военных терминов в тексте папируса, некоторые ученые считают, что, возможно, его автор был солдатом; другие, считая, что у военного должны были быть другие возможности обучения языка, полагают, что он был купцом.

Текст, написанный армянскими буквами, в точности передаёт произношение греческих слов. Это даёт возможность лучше изучить разговорный греческий язык Египта в I тысячелетии нашей эры.

В папирусе встречаются 24 из 36 армянских букв. То есть только те буквы, которые передают звуки греческого языка.

Буквы в манускрипте имеют форму "округлого еркатагира" (железное письмо), "болорaгира" (округлое или полное письмо) и "шхагира"(наклонное письмо).

Следовательно, эти формы письма сосуществовали бок о бок с ранних времен. Это первый документ, подтверждающий такую точку зрения. Другие подобные рукописи написаны лишь спустя столетия.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #алфавит #греческий #манускрипт #произношение #документ #Армянский папирус #армянский язык #Армения

Стартовал Международный научный конкурс по арменоведению 3769

Конкурс, инициированный Русским домом в Ереване и Институтом востоковедения Российско-Армянского университета, станет ежегодным.


Американские исследователи расшифровали древние языки с помощью нейросети 2440

Американские исследователи из Массачусетского технологического института совместно с подразделением Google Brain создали нейросеть, способную читать древние надписи подобно ученым-дешифровщикам.


В США будет оцифрована раритетная армянская рукопись 2041

В городе Рочестер в штате Нью-Йорк находятся фрагменты средневекового армянского манускрипта XIII века.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковые факты об Олимпиаде-2018 3224

Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов.


5 сентября 2017 года в Лондоне состоится показ фильма «Воскан Ереванци» об истории армянского книгопечатания. 2490

Фильм рассказывает о епископе Воскане Ереванци, усилиями которого в Амстердаме была издана первая печатная Библия на армянском языке.


Աշխարհի ատլասը հայերեն վաճառվել է 37500 դոլարով 2231

Ինչպես հաղորդում է Fine Books-ը՝ «Swann Galleries» Նյու Յորքի աճուրդը, որը մասնագիտացված է գրքերի, քարտեզների ու ձեռագրերի ուղղությամբ, հունիսի 7-ին կազմակերպել է քարտեզների ու ատլասների աճուրդ:


Изучение древнего языка для лучшего понимания современного 2190

Больше 17 тысяч ценнейших документов на грабаре хранятся в институте древних рукописей ─ Матенадаране в Армении. Чтобы изучить их необходимо знание грабара.


В ЕАЭС возникли сложности с переводом документаций 2243



В Армении прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка 2941

В армянской столице Ереване прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка, в котором приняли участие студенты и преподаватели ереванских и областных вузов и лингвисты.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для чая", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место




В Австралии представили новый этический кодекс для переводчиков




Штат Иллинойс представил возможность перевода основных документов для безработных на различные языки




На банкнотах евро появится кириллица



В Ереване опять заговорят по-русски


Перевод с общеупотребительного на грамотный: Лингвисты РАН выпустили новый орфоэпический словарь, разрешивший форму "вклЮчит"



Бельгия заставит иностранцев освоить перевод с нидерландского, французского или немецкого языков для получения гражданства



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по ремонту автомобилей
Глоссарий по ремонту автомобилей



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru