Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






«Пособие по истории Армении» на турецком языке

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

22 Февраля, 2017
В Интернет сети опубликовано «Пособие по истории Армении» на турецком языке, предназначенное для одновневных школ армянской Диаспоры.




Турецкий перевод пособия по истории Армении доступен в варианте pdf. Ранее пособие было издано на восточно-армянском, западно-армянском (в классической орфографии), на русском и французском языках. Пособие состоит из 120, красочно проиллюстрированных, страниц. В нем имеются карты Армении в различные исторические периоды, которые впервые изготовлены на турецком языке.
Пособие выполнено с комментариами научно-образовательного, культурного фонда «Аратта».
Особенно полезно будет прочесть указанное издание тюркоязычным и насильно исламизированным армянам, большинство из которых не владеют родным языком.
Ознакомиться с пособием можно по ссылке: http://www.western-armenia.eu/news/Actualite/2017/HISTOIRE_DE_L_ARMENIE/ERMENISTAN_TARIHI-A._Movssisyan-20.02.2017.pdf

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод #издание #пособие #язык #карты #армянский #турецкий

Локализация веб-сайта для конкретной страны 2646

При переводе веб-сайта на иностранный язык для пользователей из разных стран, часто надо выяснить, какие ключевые слова хорошо ранжируются на локальном рынке. Нельзя просто ввести нужный запрос и посмотреть результаты поиска. Результаты будут выданы для локального местоположения. Как посмотреть результаты поиска для другой страны? Использование инструмента предварительного просмотра Google Ads.


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "Наука умеет много гитик" 3508

Крылатое выражение "Наука умеет много гитик" используется, когда идет речь о чем-то совершенно непонятном, мудреном.


Российские школьники заняли 2-е место на Международной олимпиаде по лингвистике 3279

На Международной олимпиаде по лингвистике российские команды заняли в этом году 2-е и 3-е места, уступив первенство только участникам из США.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии 4000

В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".


Главный во Франции словарь Larousse ежегодно пополняется 150 новыми терминами 3698

Французский язык, подобно другим языкам, претерпевает постоянные изменения. В обиходе французов появляется огромное количество новых слов. Однако не все они попадают в самый уважаемый во Франции словарь - Малый иллюстрированный словарь "Larousse" (фр. Petit Larousse illustré).


Оргкомитет XXII Зимних Олимпийских игр провел второй форум "Сочи-2014: вопросы перевода" 2982

Оргкомитет XXII Зимних Олимпийских игр 7-8 декабря провел второй по счету форум "Сочи-2014: вопросы перевода". Для участия в мероприятии зарегистрировались в общей сложности свыше 400 человек.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 4403

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.


В Абхазии закон о государственном языке не спасает абхазский 3566

Одной из причин грузино-абхазского конфликта был шовинистический режим Тбилиси. Однако и в независимой Абхазии действующий закон о языке нарушает права меньшинств, требуя перехода на абхазский во всех государственных учреждениях к 2015 году. Корреспондент интернет-портала Osservatorio Balcani e Caucaso Джорджио Комаи провел собственное расследование.


В Башкирии обнаружили уникальное издание Евангелия в арабской графике на тюркском языке 3048

В Национальной библиотеке Башкирии обнаружено редкое издание Евангелия в арабской графике на тюркском языке, выпущенное шотландскими миссионерами в 1820 году.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Редактирование текстов визиток и бланков для корпоративных клиентов", Общая тема

метки перевода: клиент, корпоративный, бланк, редактирование.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




История переводов: Текстильная промышленность



Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Популярность русского языка в Турции растет


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Словарь соответствий медицинских терминов
Словарь соответствий медицинских терминов



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru