Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правительство РФ окажет помощь профессии переводчика и художественному переводу, поддержав Институт переводов

По мнению главного редактора журнала "Иностранная литература" и руководителя творческого союза "Мастера литературного перевода" Александра Ливерганта, системе художественного перевода литературных произведений и непосредственно профессии переводчика правительство РФ окажет действенную помощь, поддержав Институт перевода.

Наталья Сашина
11 Апреля, 2011

На прошлой неделе российский президент Дмитрий Медведев поручил правительству страны представить предложения по развитию системы перевода литературных произведений. Предложения должны быть представлены до середины сентября текущего года. "Институт перевода станет ответом российского правительства на поручение Дмитрия Медведева. В целях и задачах Института переводов есть все, о чем говорит президент. В частности, безмерное способствование развитию художественного перевода, поддержка переводчиков, создание переводческих творческих домов, предоставление грантов и субсидий на перевод крупных литературных произведений и т.д.", - считает Александр Ливергант.

Институт перевода, целью которого является оказание финансовой помощи переводческим проектам и поднятие престижа профессии переводчика, был учрежден в декабре 2010 года. Однако по сей день он находится на стадии регистрации.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводческий проект #президент #литературный перевод #Институт переводов #художественный перевод #переводчик


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5553

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Переводчик Google верит в победу Путина 2940

Очередную ошибку обнаружили бдительные пользователи программы-переводчика Google, которая прогнозирует положительный исход предстоящих президентских выборов для двух кандидатов: Владимира Путина и Дмитрия Медведева.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4119

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.




В Москве пройдет Международный книжный фестиваль-2011 / IBF Moscow-2011 3697

Основные тематические разделы: печатные издания, новые технологии в издательском бизнесе, книгопечатание.


В процессе перевода следует передавать культуру, а не язык - переводчик Александр Ливергант 2117



Сборник стихов Пастернака перевели и издали на азербайджанском языке 3313

Сборник стихотворений знаменитого русского поэта Бориса Пастернака, озаглавленный "Когда строкой владеют чувства", перевели и издали на азербайджанском языке.


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык 2782



15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II" 2997

В среду, 15 декабря, будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II", длившегося полтора месяца, в котором приняли участие переводчики классических литературных произведений с 19 иностранных языков.


В чем секрет популярности перевода "Карлсона, который живет на крыше" в странах бывшего СССР? 4424

Ответ на этот вопрос искал кинопродюсер и сценарист Михаил Буснюк в статье, опубликованной Slon.ru.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Заявление / Statement ", Юридический перевод

метки перевода: конфиденциальность, квалификация, письменный, направление.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Переводчик онлайн с бюрократического языка открыт в Италии


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги перевода в области эконометрики
Услуги профессиональных переводчиков текстов по экономике и эконометрике. Стоимость письменного перевода за одну условную страницу текста. Свободные переводчики и носители английского языка.



Велосипедный словарь
Велосипедный словарь



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru