Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русский и английский языки лидируют по количеству изданных в РФ книг в 2016 году

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

09 Февраля, 2017
В 2016 году в России было издано 112 тыс. книг и брошюр на русском языке. Об этом отчиталась Российская книжная палата (РКП).


На втором месте по количеству изданных книг находится английский язык 1,2 тыс. изданий. Третья строчка - у татарского языка, на нем было выпущено 328 книг. Далее следуют немецкий и башкирский языки с 202 и 142 книгами, соответственно.

Среди авторов самыми издаваемыми в минувшем году стали Дария Донцова (123 книги общим тиражом 1,3 млн. экземпляров) и Татьяна Устинова (75 книг, 715 тысяч экземпляров). Далее следуют Рэй Брэдьери и Стивен Кинг. Среди классиков русской литературы лидируют по количеству проданных экземпляров Михаил Булгаков, Федор Достоевский и Лев Толстой.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #автор #башкирский #Толстой #немецкий #Достоевский #Лев Толстой #экземпляр #Кинг #Булгаков #русский #татарский #книга

Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 17708

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


На литературной карте мира Россия представлена романом Льва Толстого "Война и мир" 2014

Пользователь сайта Reddit под никнеймом Backforward24 составил литературную карту мира. Каждая страна на ней представлена одним ключевым произведением. Россию представляет роман Льва Толстого "Война и мир".


Самые покупаемые произведения Достоевского - "Идиот" и "Братья Карамазовы" 2397

Две трети от общего объема проданных книг писателя Федора Достоевского приходятся на романы "Идиот", "Бесы", "Братья Карамазовы", "Преступление и наказание". Об этом сообщает пресс-служба сети книжных магазинов "Московский Дом книги", которая провела соответствующее исследование по случаю 195-летия со дня рождения писателя.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения "Мастера и Маргариты" 2384

В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Далее эстафету продолжат еще восемь российских городов и израильский Тель-Авив. Длиться марафон будут два дня.


Создана самая большая в мире арабская книга 2924

Дубай не перестает удивлять новыми всемирными рекордами. Посетители самого крупного торгово-развлекательного центра в мире Dubai Mall могут теперь увидеть самую большую в мире арабскую книгу, которая представлена посетителям в самом центре магазина. Книга является частью выставки, посвященной священному для всех мусульман месяцу Рамадан.


В японском переводе "Братья Карамазовы" сменили фамилию на "Куросава" 4251

В японской версии фильма по роману Федора Достоевского "Братья Карамазовы" многое отличается от оригинала. Фамилию главных героев изменили на "Куросава".


В Башкортостане забывают русский язык 2380

12 декабря в Уфе состоялась Межрегиональная научно-практическая конференция, организованная региональной общественной организацией "Собор русских Башкортостана" и башкирскими министерствами культуры и образования.


Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен 3548

125 современных британских и американских писателя, в числе которых Джонатан Франзен, Норман Мейлер, Стивен Кинг, Энн Патчетт, Джойс Кэрол Оутс, приняли участие в составлении списка самых лучших книг и авторов всех времен.


В Нью-Йорке вышел на экраны фильм о переводчике Светлане Гайер, занимавшейся переводами произведений Достоевского 3912

В конце июля в кинотеатрах Нью-Йорка начался показ документальной ленты швейцарского режиссера Вадима Ендрейко "Женщина с пятью слонами" (The Woman with the 5 Elephants), повествующей о работе и жизни лучшего переводчика произведений Ф.М.Достоевского на немецкий язык - Светлане Гайер.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод чеков (такси)", Финансовый перевод

метки перевода: перевод.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Berliner Büchernacht in der Kulturbrauerei


В Германии знаменитости приняли участие в кампании по популяризации немецкого языка


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий внешнеторговой лексики (упаковка и транспорт)
Глоссарий внешнеторговой лексики (упаковка и транспорт)



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru