Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Главной достопримечательностью библиотеки в Огайо признана армянская рукопись

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Февраля, 2017
Золотом и драгоценными камнями был когда-то инкрустирован кожаный переплёт древней рукописи XIV века, которая является старейшим изданием Публичной библиотеки Толидо - Лукас в штате Огайо.





Манускрипт составлен армянскими монахами в 1351 году на "грабаре"- староармянском языке и оформлен замечательными миниатюрами в армянских художественных традициях.

В нем содержится Еванглие от Луки и Ионна.

До середины XIV века все армянские книги писались от руки и назывались "матьян " или "гирк". Это были труды по истории, искусству, медицине, математике, философии, праву, естественным наукам и конечно духовные сочинения. Первыми рукописями были переводы Библии на армянский язык.

Львиная доля из 30000 армянских рукописей, сохранившихся до наших дней, около 17000 книг , хранится в Матенадаране - Институте древних рукописей им. Месропа Маштоца в Ереване. В библиотеке Армянского патриархата в Иерусалиме находится 4000 рукописей на армянском языке. Столько же книг в конгрегации Мхитаристов в Венеции. И 2500 рукописей хранятся в Вене. Даже в южноафриканском городе Претория в 2013 году были найдены две армянские рукописи - Еванглие XVII века.

Древние рукописи одна из самых больших ценностей армянского народа, который всегда относился к ним как к живым существам.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #достопримечательность #рукопись #армянский язык #перевод

Лингвистическая помощь: Как правильно - "ты тут не причем" или "ты тут ни при чем"? 3559

Для начала нужно научиться отличать предлог с местоимением "при чём" от союза "причём". Для этого разберем такие примеры: "Я был в школе на этой неделе, причём каждый день" и "При чём здесь ты?"


Последнюю книгу Шарля Азнавура перевели на армянский язык 2613

Сколько забытых случаев из жизни приходит на ум после того, как мысленно пройдешься по лабиринтам памяти. (Шарль Азнавур)


Библии со всего мира 2543

В музее Библии в США выставлено более 600 древних и современных христианских рукописей на различных языках.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Google Maps начал переводить отзывы пользователей на разные языки 1991

Картографический сервис Google Maps начал переводить отзывы пользователей на разные языки. Об этом компания Google сообщила в своем официальном блоге.


В школьную программу Армении собираются внедрить западно-армянский язык 2278

Западно-армянский язык — одна из двух современных разновидностей армянского языка наряду с восточноармянским.


В этом году исполняется 400 лет армянскому книгопечатанию во Львове 2290

После Венеции, Константинополя и Рима Львов стал четвёртым центром армянского книгопечатания в мире.


Язык предков 3064

В Армении создана переводческая программа-конвертор, целью которой является распространение и развитие родного языка в армянских общинах зарубежья.


Египетская книга по магии возрастом более 1,300 лет наконец-то переведена с коптского языка 5892

Исследователи расшифровали древнюю египетскую книгу заклинаний на коптском языке.


Московскую полицию научат общаться с иностранными туристами 2573

Столица перенимает опыт "вежливых полицейских".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная декларация таможня КНР", Экспортные декларации

метки перевода: экспортный, декларация, таможня, экспортная.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Рукописи на языке чероки перевели на английский язык




В Екатеринбурге полицейских научат говорить на английском языке



Ученые осуществили перевод зашифрованной рукописи "Шифр Копиала"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


В России празднуют День филолога


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Модель развития экономики в России глазами переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов в методологии научной деятельности
Глоссарий терминов в методологии научной деятельности



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru