Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Я не умею ни писать, ни читать по-армянски…

Пару дней назад всемирно известный шансонье Шарль Азнавур, родители которого бежали во время Геноцида армян в Османской империи во Францию, признался в своем интервью испанской ежедневной газете El Mundo, что не умеет ни писать, ни читать по-армянски, и даже не знает слов государственного гимна Армении.





«Я не умею ни писать, ни читать по-армянски, и даже не знаю слов государственного гимна Армении. Но, не смотря на это, получилось так, что я стал послом Армении в Швейцарии и постоянным представителем Армении в ООН», — сказал Азнавур.

Шансонье добавил также, что предложение стать послом Армении он получил от действующего президента Армении Сержа Саргсяна 8 лет назад и с тех пор он совмещает свою музыкальную деятельность с должностью посла Армении в Швейцарии.

По словам Азнавура - «домом» для армян можно считать целый мир, так как во всех странах мира и крупных городах существуют армянские общины.
«Армяне способны приспосабливаться в любой стране, даже в Китае, где после моего концерта была организована встреча с местной армянской общиной»,- рассказал шансонье.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #ООН #должность #президент #музыка #концерт #Шарль Азнавур

Конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu 3048

"Non verbum de verbo,sed sensum de sensu exprimere" Hieronymus - "Выражать не слово словом, а смысл смыслом" Иероним


Поэзия для глухих через русский жестовый язык 2017

Петербургский благотворительный центр "Мир да Лад" совместно с творческим Проектом "Поэзия – экология души" проводит инклюзивный конкурс "Рифмы тишины", ориентированный на знакомство людей с нарушением слуха с современной поэзией, переведенной на русский жестовый язык.


Сурдоперевод на музыкальных мероприятиях 2779

Сурдопереводчики становятся все более распространенным явлением на крупных музыкальных мероприятиях. Почему же только сейчас данный вид перевода попадает в фокус внимания?


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Английский язык остается самым распространенным языком в мире - ООН 2067

Самым распространенным языком в мире остается английский язык. На нем говорит 1,5 миллиарда населения нашей планеты. Об этом сообщила Организация Объединенных Нация в своем твиттере.


Россия недовольна положением русского языка в Организации Объединенных Наций 2136

В Организации Объединенных Наций (ООН) не соблюдается принцип многоязычности. Русскоязычные жители нашей планеты, в частности, не могут получить информацию о деятельности всемирной организации на родном языке. Об этом заявил в ходе очередного заседания комитета Генассамблеи ООН по информации советник российского постпреда Алексей Зайцев.


В мире отмечается День английского языка 2754

Сегодня, 23 апреля, в день рождения классика британской литературы Уильяма Шекспира в мире отмечается День английского языка.


В Санкт-Петербурге состоялась лингвистическая конференция ООН 3488

В период с 16 по 17 апреля в Санкт-Петербурга в Российском государственном педагогическом университете имени Герцена состоялась IV сетевая международная конференция университетов, подписавших Меморандум о содействии в подготовке переводчиков для ООН. Россия впервые принимала уникальную конференцию, которая проводится в странах, представляющих языки ООН.


В мире отмечают Международный день франкофонии 2017

Сегодня, 20 марта, в мире отмечается Международный день франкофонии. Праздник, учрежденный по инициативе ООН в 2010 году, объединяет любителей французского языка во всем мире.


Декларация ООН о правах коренных народов переведена на эвенкийский язык 3249

На Сахалине представили Декларацию ООН о правах коренных народов в переводе на эвенкийский язык. Над переводом работала кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник института лингвистических исследований РАН, доцент, один из ведущих специалистов в области диалектологии эвенкийского языка Надежда Булатова.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые тексты и полиграфия: синергия перевода и редактирования", Общая тема

метки перевода: перевод, бизнес-системы, полиграфический.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




История переводов: Музыкально-хореографические образы балета



Французский верлан уходит под натиском африканского арго


Der orthodoxe Priester hat die Texte Bachs ins Russische übersetzt


В Берлине пройдет 9 Международная конференция по передаче языка в аудиовизуальных медиа


История переводов: Благотворительные вечера в современном мире



Наше бюро выполнило перевод для благотворительного Фонда Франсиса Гойи



К интернет-сленгу надо относиться спокойно, даже лояльно - Дмитрий Медведев


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий технологии 3D-сканирования и печати
Глоссарий технологии 3D-сканирования и печати



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru