Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России откроют лингва-отели для обучения русскому языку иностранцев

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

16 Января, 2017
До 2025 года в России откроют 25 лингва-центров при отелях, в которых иностранцев будут обучать русскому языку. Это предусмотрено программой Ассоциации внутреннего и въездного туризма России.


По словам исполнительного президента ассоциации Александра Тищенко, в России существует острая нехватка средств размещения, сдерживающая развитие въездного и внутреннего туризма. Проект открытия лингва-отелей направлен на продвижение русского языка, интерес к изучению которого в мире и, в особенности, в Азиатско-Тихоокеанском регионе существенно вырос. За последнее время иностранцы подали более 70 тыс. заявок на изучение русского языка.

«Наибольший интерес проявляют граждане Японии, Южной Кореи и Китая», — отметил Тищенко.

Отели будут расположены в Центральном, Приволжском, Северо-Западном и Южном федеральном округах. В состав каждого из них будет входить гостиничный комплекс, а также учебно-конгрессный центр.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #туризм #язык #изучение #продвижение #изучение русского языка #русский #лингва-отель

Как мозг обрабатывает язык жестов 5453

Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге.


О продвижении переводческих услуг. Еmail-маркетинг 3206

Практически все значимые и известные бюро переводов в России имеют в своем портфеле заказчиков-иностранцев. Это могут быть как компании - конечные заказчики переводов, переводческие компании-посредники, так и частные лица, которым регулярно нужны переводческие услуги. Как составить рекламное письмо для рассылки по западным переводческим агентствам?


Русский язык в Чехии занимает третье место в списке изучаемых в школах иностранных языков 1300

По данным чешского министерства образования, в 2018 году из 791 тысячи школьников 51 тысячи изучали второй иностранный язык. На первом месте по числу изучающих располагается английский язык, далее следует немецкий, а бронзу много лет удерживает русский.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 книг для любителей японского 3097

Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня.


По распоряжению Путина будут внесены изменения в федеральные стандарты преподавания русского языка и литературы 2906

Президент РФ Владимир Путин поручил Министерству образования и науки внести изменения в федеральные государственные образовательные стандарты, выделив русский язык и литературу "в самостоятельную предметную область".


Трудности русского языка с точки зрения иностранцев 5801

Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык.


В Южной Корее мужчина покончил собой из-за того, что не смог выучить английский 2759

В Южной Корее мужчина покончил жизнь самоубийством из-за того, что не смог выучить английский язык. Верховный суд признал виновной в его смерти компанию, в которой он работал, обязав ее выплатить компенсацию.


Синдром иностранного акцента 3109

Когда англичанин, проснувшись после операции, начинает говорить с ирландским акцентом, или французский пациент демонстрирует способность общаться на беглом английском, медики относят данный симптом к так называемому “синдрому иностранного акцента”.


Ufa’s Foreign Guests Will Get “Tourist Passports” in English 3687

The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Comparison of Religions in the Medieval Arab and Latin Traditions", Психология и философия

метки перевода: traditional, religious, latin.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:




Сайт Южно-Камчатского заказника перевели на английский язык



September 27 - World Tourism Day


В Корее построят Музей алфавита


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Футболка-переводчик поможет туристам найти общий язык с местными жителями в любой стране


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка озвучки видеоролика носителем языка
Стоимость и состав услуги. Сопоставлении прослушиваемого аудиоряда с текстом и резюме переводчика о корректности озвучки.



Glossary of Statistical Terms
Glossary of Statistical Terms



Лингвовикторина по топонимам в разных языках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru