|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В России откроют лингва-отели для обучения русскому языку иностранцев |
|
|
 До 2025 года в России откроют 25 лингва-центров при отелях, в которых иностранцев будут обучать русскому языку. Это предусмотрено программой Ассоциации внутреннего и въездного туризма России.
 По словам исполнительного президента ассоциации Александра Тищенко, в России существует острая нехватка средств размещения, сдерживающая развитие въездного и внутреннего туризма. Проект открытия лингва-отелей направлен на продвижение русского языка, интерес к изучению которого в мире и, в особенности, в Азиатско-Тихоокеанском регионе существенно вырос. За последнее время иностранцы подали более 70 тыс. заявок на изучение русского языка.
«Наибольший интерес проявляют граждане Японии, Южной Кореи и Китая», — отметил Тищенко.
Отели будут расположены в Центральном, Приволжском, Северо-Западном и Южном федеральном округах. В состав каждого из них будет входить гостиничный комплекс, а также учебно-конгрессный центр.
Способность говорить - одна из важнейших характеристик человека. Многие люди, вероятно, интуитивно отождествляют речь и язык. Однако когнитивные исследования языков жестов с 1960-х годов рисуют иную картину: сегодня ясно, что жестовые языки являются полностью автономными языками и имеют сложную организацию на нескольких лингвистических уровнях, таких как грамматика и значение. Однако до сих пор было трудно получить последовательную картину того, как обе формы языка обрабатываются в мозге. |
Практически все значимые и известные бюро переводов в России имеют в своем портфеле заказчиков-иностранцев. Это могут быть как компании - конечные заказчики переводов, переводческие компании-посредники, так и частные лица, которым регулярно нужны переводческие услуги. Как составить рекламное письмо для рассылки по западным переводческим агентствам? |
По данным чешского министерства образования, в 2018 году из 791 тысячи школьников 51 тысячи изучали второй иностранный язык. На первом месте по числу изучающих располагается английский язык, далее следует немецкий, а бронзу много лет удерживает русский. |
Существует множество материалов для плодотворного изучения японского языка. Не пропустите эти пять для дальнейшего совершенствования своего уровня. |
Президент РФ Владимир Путин поручил Министерству образования и науки внести изменения в федеральные государственные образовательные стандарты, выделив русский язык и литературу "в самостоятельную предметную область". |
Опрос, проведенный среди носителей английского языка, выявил порядка двух десятков трудностей, с которыми они столкнулись, изучая русский язык. |
В Южной Корее мужчина покончил жизнь самоубийством из-за того, что не смог выучить английский язык. Верховный суд признал виновной в его смерти компанию, в которой он работал, обязав ее выплатить компенсацию. |
Когда англичанин, проснувшись после операции, начинает говорить с ирландским акцентом, или французский пациент демонстрирует способность общаться на беглом английском, медики относят данный симптом к так называемому “синдрому иностранного акцента”. |
The Administration of the city of Ufa has presented new booklets for guests from foreign countries. The booklets will be distributed free of charge. The text in the booklets will be both in Russian and in English. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Comparison of Religions in the Medieval Arab and Latin Traditions", Психология и философия метки перевода: traditional, religious, latin.
Переводы в работе: 100 Загрузка бюро: 39% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|