Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Санкт-Петербурге появился "литературный поезд"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Декабря, 2016
В Санкт-Петербурге на красной линии метрополитена начал курсировать «Литературный поезд», оформленный в честь писателей и поэтов, проживавших в северной столице в разные годы.




На стенах вагонов - фотографии и фрагменты произведений Александра Блока, Анны Ахматовой, Николая Гумилёва. Отдельный вагон посвящен классикам XIX - начала ХХ века: Фёдору Достоевскому, Максиму Горькому; еще один вагон целиком и полностью отдан Владимиру Маяковскому.

Идея проекта принадлежит руководству метрополитена. Следует отметить, что это не первый концептуальный состав в Санкт-Петербурге. Ранее на 3-ей ветке запустили поезда «Дворцы Петербурга» и «Мобильная библиотека».

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Санкт-Петербург #литература #метрополитен #поезд #культура

Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5808

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


Московский метрополитен "заговорит" на английском к 2018 году 2487

Аудиообъявления на английском языке появятся на всех ветках метрополитена Москвы до конца 2017 года. Об этом сообщила пресс-служба столичной подземки.


Во время проведения ЧМ-2018 объявления в московском метрополитене продублируют на английском 2356

Власти Москвы планируют к чемпионату мира по футболу 2018 года продублировать объявления в столичном метрополитене на английском языке, сообщает пресс-служба подземки.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве разместят вывески с переводом на английский язык 3602

В Москве в рамках первого этапа создания единой системы транспортной и уличной навигации планируется сопроводить информационные знаки и таблички переводом на английский язык. Двуязычные таблички начали устанавливать в столице с 1 мая.


Окончательный перевод в разряд архаизмов некоторых бывших современных терминов произошел с боем курантов - лингвист 3174

В новогоднюю ночь с боем курантов целый ряд терминов, которые употреблялись до того момента, перешли в разряд архаизмов. К этой категории относятся такие слова как "милиция", "зимнее время", "Спейс-шаттл", "джамахирия" и т.д. Так считает ведущий научный сотрудник Института русского языка имени В.В.Виноградова РАН Раиса Розина.


В Санкт-Петербурге закрывается I Всемирный фестиваль русского языка 3054

В Санкт-Петербурге завершается I Всемирный фестиваль русского языка, организаторами которого выступили представители Международной ассоциацией преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства образования и науки РФ и фонда "Русский мир".


В Санкт-Перербурге выпустят информационные буклеты для трудовых мигрантов на трех языках 3353

Петербургские трудовые мигранты вскоре смогут ознакомиться с рядом важных вопросов касательно законодательства РФ, включая миграционное законодательство, уголовной и административной ответственности иностранных граждан за совершенные ими правонарушения на территории РФ и многое другое на своем родном языке.


"Перевод с американского" в рамках 33-го Московского международного кинофестиваля 3540

Президент Московского международного кинофестиваля Никита Михалков и председатель жюри, итальянская актриса Джеральдина Чаплин, открыли кинофестиваль 23 июня.


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3877

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Расшифровка видеотрансляции боев", Боевые искусства

метки перевода: расшифровка, видеотрансляции.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Власти Санкт-Петербурга научат горожан говорить правильно


В России отмечают День филолога


В России произведения современных писателей практически не переводят на иностранные языки


В Санкт-Петербурге провели пятый фестиваль языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий терминов, используемых при производстве попкорна
Глоссарий терминов, используемых при производстве попкорна



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru