Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Русскоязычная версия новой книги о Гарри Поттере опередила по продажам оригинал

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

14 Декабря, 2016
Русскоязычная версия новой книги о Гарри Поттере втрое опередила по продажам английский оригинал. Продолжение саги - 8-ая книга о мире волшебника «Гарри Поттер и Проклятое дитя», появилось на прилавках книжных магазинов 7 декабря.




Действие в книге разворачивается спустя 19 лет после событий, описанных в 7-ой части. Книга «Гарри Поттер и Проклятое дитя. Части первая и вторая» (специальное репетиционное издание сценария) — это первая официальная сценическая постановка.

Джоан Роулинг написала книгу в соавторстве с Джеком Торном и Джоном Тиффани. Русскоязычный вариант был издан тиражом 150 тысяч экземпляров. В книге 464 страницы.

Переводом пьесы на русский занималась Мария Спивак, что вызвало недовольство со стороны некоторых поклонников поттерианы.


Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #постановка #Мария Спивак #Джоан Роулинг #Гарри Поттер #русский

Локализация сайта на редкие в России языки 2058

При локализации сайта на канадский французский, бразильский португальский или латиноамериканский испанский всегда возникают сложности с поиском переводчика в России. В этой статье мы расскажем, как бюро переводов решает эти вопросы.


Опубликованы первые главы книги Джоан Роулинг "Икаборг" на русском языке 3677

Первые главы нового произведения для детей Джоан Роулинг "Икабог" были опубликованы в интернете на русском языке.


Джоан Роулинг попала в топ-100 самых высокооплачиваемых знаменитостей 1426

Американское издание Forbes составило рейтинг из сотни самых высокооплачиваемых знаменитостей мира. Согласно описанию, совокупный доход всех вошедших в список звезд составляет 6,3 млрд. долларов до уплаты налогов.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рейтинг самых богатых в Европе знаменитостей возглавила Джоан Роулинг 1865

Рейтинг самых богатых в Европе знаменитостей по версии журнала Forbes возглавила писательница Джоан Роулинг. Кроме нее в двадцатку богатейших больше не вошел ни один писатель.


Гарри Поттера и Философский камень перевели на шотландский язык 2061

Более чем за два десятилетия дебютный роман Роулинг был переведен на 79 языков – и только сейчас Родина Хогвартса получит версию на родном языке.


Тихоня и Стригущий Лишай в книгах о Гарри Поттере? Кто они? 2713

Гарри Поттер и его друзья путешествуют по миру с 1997 года, с момента публикации книги Джоан Роулинг были переведены более чем на 60 языков мира. Во время своих путешествий, однако, некоторые персонажи претерпели ряд трансформаций.


Язык Шекспира непонятен подросткам всего мира 2783

Преподаватели английской литературы бьют тревогу. Творения Шекспира скоро канут в небытие. Казалось бы, шекспировские пьесы, полные любовных сцен, враждебного противостояния и мистики, должны быть близки и интересны подросткам. Однако камнем преткновения является язык Шекспира. Его сложность и вычурность вызывает стойкое негативное отношение к нему среди представителей поколения Next. Как решить проблему?


На шекспировской сцене "Король Лир" звучит в переводе на белорусский 3075

Белорусский свободный театр привез в Шекспировский театр "Глобус" белорусскую версию знаменитого "Короля Лира". Спектакль высоко оценили британские театральные критики, хотя в самой Белоруссии театр и его актеры подвергаются гонениям.


"Ростелеком" проверит знания английского языка 3084

Компания связи "Ростелеком" и образовательный телеканал " English Club TV" запускают акцию, победитель которой сможет отправиться в Великобританию.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Адаптация бренд-буков для франшизы полиграфической сети", Общая тема

метки перевода: бренд, адаптация, франшиза, полиграфический.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Русские школы должны оставаться русскими


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Некомпетентность переводчика стала причиной проигрыша очередного громкого дела об экстрадиции из Британии


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Глоссарий терминов трудового права
Глоссарий терминов трудового права



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru