Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Письменный перевод научных текстов

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Декабря, 2016
В мире глобализации, когда новые технологии и открытия рождаются в одной части планеты, они моментально распространяются по миру и одним из носителей новой информации являются переводчики научных текстов.


научный перевод, научно-технический переводчик В настоящее время, когда научные и технические разработки, новые технологии, вновь создаваемые термины, используемые для описания новых изобретений, понятий и методов, переходят из одного языка в другой, в этом процессе участвуют технические переводчики научных текстов. Кто они? PDF-версия статьи

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #инженер #эрудиция #эквивалент #заимствования #технический переводчик #термин #тематика #словарь #глоссарий #технологии

Рейтинг языковой трудности для англоязычных переводов 2954

Языки первой категории являются самыми легкими для англоговорящих, которые могут научиться переводить с них в течение полугода после интенсивного обучения.


«Японский» цвет, который не имеет эквивалента в английском 4605

На английском языке можно назвать этот цвет “sky blue” или “light blue.” Но в Японии он не имеет отношения к синему, для него отведена отдельная лексема - mizu.


Профессиональные переводы в горнодобывающей промышленности 3335

Услуги профессионального перевода для компаний, занятых в горнодобывающей промышленности, производстве и обслуживании горно-шахтного оборудования.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эвфемизмы в языке возникают из-за желания человека отдалить собеседника от негативного - лингвист 3483

Эвфемизмы в языке возникают из-за желания человека отдалить собеседника от негативного. Они представляют собой речевое действие, вызванное желанием сказать что-то малоприятное в вежливой форме. Об этом рассказала доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института языкознания РАН Мария Ковшова.


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС 2671

Наплыв американизмов в английский язык приобретает угрожающие масштабы. Жители Туманного Альбиона все чаще используют в своей речи американские эквиваленты, пренебрегая равноценными английскими словами. Об этом говорится в статье известного журналиста Мэтью Энгела, опубликованной BBC.


Нет подходящего слова в языке? Придумайте свое собственное, как Шекспир, или украдите 3091

Даже самый энциклопедически богатый язык может не иметь в арсенале своей лексики того или иного слова. Несколько примеров, как с подобной проблемой справлялись английские литературные гении, такие как Шекспир или Мильтон.


Любителям французского языка предлагают принять участие в игре Speakons français 3715

Современный разговорный французский язык буквально кишит заимствованиями из английского. Игра "Speakons français!", которая стартует на радиостанции RFI сегодня, поможет обнаружить такие слова и подобрать к ним французские эквиваленты. Участвовать в игре могут все слушатели радиостанции.


Словарь «умных» слов французского языка 3758

Очень часто людям кажется, что изысканные слова не употребляются в обычной повседневной речи, а если и так, то используются они только людьми очень интеллигентными и эрудированными. Люди, использующие высокий регистр языка, обладают словарным запасом в 25 000 слов, в то время как остальные не мыслят, не используют в речи и при письме более 5 000 лексических единиц.


Знаменитый детективный роман новозеландского автора будет переведен на язык африкаанс 3183

Стало известно, что знаменитый детективный роман новозеландского автора Зирка ван ден Берга «NOBODY DIES» («Никто не умирает»), ставшего одним из лучших триллеров года в момент выхода в 2004 году, будет опубликован на языке африкаанс в мае 2013.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Рекламные материалы для типографии", Бизнес перевод

метки перевода: маркетинг, заказ, материал, рекламный, реклама.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Все современные языки подвергаются прессингу со стороны английского - лингвист




Перевод без перевода: Названы иностранные слова, без которых английский язык не может обойтись



Искусственный интеллект и перевод: Первый виртуальный "робот-болтун" будет обучать языкам студентов-филологов


В Германии любители языка назвали главных "извратителей" немецкой речи


Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Перевод с армянского языка на иностранный: в Армении создали онлайн-переводчик



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике
Глоссарий по материалам в оптике и оптоэлектроннике



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru