Neuste Nachrichten
Moskau,
Ul. Bolshaya Molchanovka, 34 S. 2, von. 25
+7 925 504-71-35 von 9.30 bis 17.30
info@flarus.ru | Auftrag erteilen


Präsentation der Gesellschaft
Online-Berechnung des Übersetzungspreises






Übersetzung wissenschaftlicher Texte

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

07 Dezember, 2016
Im Zeitalter der Globalisierung, in dem neue Technologien und Entdeckungen in einem Teil des Planeten erscheinen, verbreiten sie sich sofort über die ganze Welt. Der Übersetzer wissenschaftlicher Texte ist einer von Trägern der neuen Information.


Heute, wenn wissenschaftliche und technische Entwicklungen, neue Technologien, neu geschaffene Fachausdrücke, die verwendet werden, um neue Erfindungen, Begriffe und Methoden zu beschreiben, von einer Sprache zur anderen gehen, beteiligen sich an diesem Prozess Übersetzer von wissenschaftlichen Texten. Wer sind sie eigentlich?
PDF version

Mitteilen:


Den Artikel senden Meistgelesen Das Archiv
Merkmale: #Übersetzer #Ingenieur #Dolmetscher #Wörterbuch #Glossar #technologie #Proz

`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 11560

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Proz.com объявляет о новой безвозмездной услуге письменного и устного перевода 2504

Крупная сеть переводчиков и сетевая площадка Proz приглашает добровольцев для предоставления волонтерских услуг письменного и устного перевода некоммерческим организациям по всему миру в самых разных секторах.


Dienstleistungen von professionellen Editoren 4718

Fast jeder von uns, der einen ungeschickt formulierten Text sieht, nimmt zuerst den Sinn des Textes (auch den Autor) als negativ wahr. Sie können dies vermeiden, wenn Sie Ihren Text an Korrekturleser weitergeben.


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2776

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.


Den Abgeordneten Jeff Monson wird eine Dolmetscherin begleiten 1692

Der Mixed-Martial-Arts-Kämpfer wurde zum Abgeordneten des Krasnogorsker Stadtrates


In Sotschi treten Telefonautomaten für die Übersetzung der Gespräche mit Ausländern auf 2742

Im Sinne der Vorbereitung auf die Olympischen Spiele in Sotschi begann man in der Stadt mit der Installation der Telefonapparate, ausgestattet mit zwei Röhren, zu denen die Ausländer und Bewohner der Stadt greifen können, um die Sprachbarriere zu beseitigen.


Deutschland wird Lettland bei der Ausgabe eines neuen Lettisch-Deutschen Wörterbuchs unterstützen 3162

Lettland plant, gemeinsam mit Deutschland ein aktualisiertes lettisch-deutsches Wörterbuch herauszugeben. Die relevante Vereinbarung wurde während des Treffens zwischen den Präsidenten beider Länder in Berlin getroffen.


Добавлены новые терминологические глоссарии по кулинарии 4552

В терминологическую базу бюро переводов добавлены новые кулинарные глоссарии: пиво, йогурты, соль, чай, кофе, посуда


Krieg und Frieden auf Übersetzerebene 4318

Die Verleihung der Rowohlt-Übersetzerpreise verschafft den "Kämpfern" eine Verschnaufpause.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Die letzte Übersetzung:
"Перевод и локализация приложения для фитнесс-браслета", Маркетинг и реклама

Übersetzungesmerkmale: перевод, приложение, браслет, фитнесс-клуб, локализация, перевод сайта, фитнесс.

Unsere Übersetzungen: 104
Büroauslastung: 45%

Поиск по сайту:



Ein neues Glossar zur Fußball-WM


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Arbeitsstipendien für Übersetzer


L'avenir de la traduction, l'arrivée des machines


В конце сентября состоится крупнейшая виртуальная конференция переводчиков


Nach unseren Beobachtungen erneuern sich in den meisten Moskauer Übersetzungsbüros alle zwei Jahre 80% des gesamten Personals.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru