Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Берлине стартовала Неделя русского языка

22 ноября в Берлине в Российском доме науки и культуры стартовала неделя русского языка. В программе мероприятия – доклады, практические занятия, презентации учебников, посещение партнёрских образовательных организаций, показ кинофильмов и многое другое.

Наталья Сашина
22 Ноября, 2016

Неделя русского языка в Берлине организована представительством Россотрудничества в германской столице, Берлинским университетом им. Гумбольдта, Берлинской высшей школой техники и экономики, Ассоциацией учителей русского языка Берлина и фондом «Русский мир».

Участвовать в неделе будут учителя, специалисты в области русского языка из России и Германии, представители властей Берлина, образовательных организаций обеих стран.
В ходе встреч специалисты обсудят состояние русского языка в диаспоре, особенности преподавания русского языка в немецких общеобразовательных школах, методики и концепции билингвального образования и преподавания русского языка как иностранного, способы мотивации школьников на занятиях по литературе и другие практические вопросы.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Русский мир #билингв #школьник #Неделя русского языка #Берлин


В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина" 8135

Конференцията бе организирана от депутата в Европейския парламент Емил Стоянов. В нея участваха българи от 23 страни.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Языковое приложение дубайской компании поможет развить многоязычные навыки у детей 1504

В Дубае было разработано приложение для развития у детей дошкольного возраста многоязычных навыков.


В Германии отмечают юбилей словаря братьев Гримм 2023

В Германии отмечают 175-летие с начала составления знаменитыми на весь мир немецкими сказочниками братьями Якобом и Вильгельмом Гримм своего словаря, который считается самым крупным словарем немецкого языка.




В Европе хотят, чтобы дети иностранцев росли билингвами 1812

В современных условиях, когда растет число немонолингвальных семьей, для детей понятие "родного языка" подразумевает не один язык, а два или даже больше. В некоторых европейских странах начали открывать детские сады для детей-билингвов для того, чтобы они, наряду с языком страны, в которой они живут, осваивали язык своих родителей, приехавших из других стран.


Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков 2417

Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности.


В Санкт-Петербурге встречаются германисты с русистами 1817

В Санкт-Петербургском университете проводится двухдневный семинар на тему "Российско-германский педагогический диалог", организованный в рамках "Года России в Германии" и "Года Германии в России".


Проблемы русского языка обсуждались в Госдуме 1758

Известные писатели, журналисты, ученые и политики приняли участие в "круглом столе", посвященном проблемам русского языка, который провели в Госдуме накануне празднования в России и мире Дня русского языка.


В американских школах вводится преподавание на русском языке 2475

В США появится первая школа, в которой будут обучать детей на русском языке. Школа создана усилиями пятерых бывших россиянок, проживающих в США, для того, чтобы дети выходцев из России не забывали родной язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Патентные инструкции / Patent Instructions", Патенты

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Юные лингвисты в Сочи составили спортивные словари



Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


В Москве наградили победителей чемпионата по переводу "Кубок Lingvo-2011"


Лингвисты исследовали механизмы взаимодействия языков в сознании билингвов


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по влажности лесоматериалов
Глоссарий по влажности лесоматериалов



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru