Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Fly sein" - слово немецкой молодежи 2016

В Германии жюри из лингвистов, школьников и студентов выбрало молодежное слово 2016 года.

Дмитрий Ерохин
18 Ноября, 2016

молодежное слово года

"Fly sein" ("хорошо зажечь", "оттянуться") - молодежное слово 2016 года, - объявило издательство Langenscheidt на свой веб-странице.

Выбрать можно было из 30 понятий, которые должны показать, как говорит сегодняшняя молодежь. В онлайн-голосовании победило понятие "isso", которое должно сигнализировать согласие или акцентирование, далее "Vollpfostenantenne" ("антенна идиота") как название для селфи-палки. Кроме того, высокие результаты показали: "Hopfensmoothie" ("хмельной смузи") для пива, "Bambusleitung" ("бамбуковые провода") для плохого подключения к интернету, "Tintling" для человека со множеством татуировок и "Tindergarten" ("сад Тиндер", Тиндер - приложение для онлайн-знакомств) для контактов с сайтов знакомств.

Топ 5 жюри:

1) Fly sein

2) Bae ("Bae" - "before anyone else" - "любимый человек")

3) Isso

4) Bambusleitung

5) Hopfensmoothie

А вот победители прошедших лет:

2014: Läuft bei Dir ("красава", "у тебя хорошо идут дела")

2013: Babo ("босс" или "предводитель")

2012: Yolo - "You only live once" ("Живешь только раз")

2011: Swag ("завидный, небрежно-клевый внешний вид" или "харизматически-положительная аура")

2010: Niveaulimbo ("падение уровня телевизионных передач, вечеринок, разговоров")

2009: Hartzen ("быть безработным")

2008: Gammelfleischparty ("вечеринка для тех, кому за 30").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #немецкий #молодежь #жюри #конкурс #голосование #выбрали


Популярные болгарские фразеологизмы 4910

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


"Новогодняя" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


‘merkeln’ – кандидат слова 2015 года 1193

Ангела Меркель - фаворит в немецком словаре молодежного сленга.


Проведенное исследование свидетельствует о деградации тайского языка 1320

Глава национального Совета по вопросам мира и порядка, генерал Прают Чан-Оча, выразил опасения относительно неправильного использования тайского языка, ошибок, распространенных среди молодежи и всего тайского населения в целом в настоящее время.




В Чечне создадут комиссию по развитию чеченского языка 1140

Власти Чечни обсудили текущее состояние чеченского языка и пришли к выводу о необходимости создания специальной комиссии по его развитию до конца текущего года.


Французский верлан уходит под натиском африканского арго 3203

Верлан – вид французского слэнга, заключающийся в перестановке слогов в слове (verlan – l’envers). Долгое время этот вид языка использовался по всей Франции, но на его место пришел другой вид арго, отвечающий запросам действительности. Новый язык французской молодежи – смесь французского и африканских языков.


Не все сокращения текстовой речи легко понятны читателям - опрос 1695

Текстовая речь, первоначально использовавшаяся в СМС-сообщениях, давно вышла за пределы мобильных телефонов и теперь употребляется во всех письменных текстах от электронной почты до обновления статусов в социальных сетях. Однако далеко не все акронимы легко понятны читателям.


Писатель Владимир Сорокин номинирован на международную премию "Букера" 1598

За свою книгу "День опричника", 2006 года, которая вышла в США в конце 2011 года под названием "The Days of the Oprichnik", известный российский писатель Владимир Сорокин номинирован на международную Букеровскую премию, "Man Booker International Prize".


В Германии ежегодно издают словарь молодежной лексики 2570

Молодежь в Германии, как впрочем и в других странах, постоянно изобретает собственные неологизмы, которые отражают актуальные тренды и напрямую связаны с теми темами, которые находятся в центре внимания СМИ. С 2007 года неологизмы, появляющиеся в языке молодежи в Германии, попадают в словари молодежного сленга, выпускаемые издательством Langenscheidt.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 1960

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Свидетельство / Certificate", Лицензии и сертификаты

метки перевода: имущественный, регулирование, соглашение, свидетельство.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В Германии назвали "антислово года - 2010"


15 декабря будут подведены итоги конкурса художественного перевода "Музыка перевода II"


Компания Google готовит переводчик для Android


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы в области искусственного интеллекта
Лучшие переводчики по математике, статистике, логике выполняют переводы в области искусственного интеллекта и систем больших данных.



Перевод должностей
Перевод должностей



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru