Германия, также, по-видимому, решила, что der Brexit - это мужское дело. Хотя это может показаться странным, поскольку немало немецких существительных, оканчивающихся на “it” (das Fazit, das Dynamit) не являются ни мужским, ни женским, а тяготеют к среднему роду. Но любой немецкий ученик знает, что правила определения рода существительного в немецком языке менее четкие, нежели в романских языках. На выбор мужского рода der Brexit могло оказать влияние уже существующее в языке - der Profit, к примеру.
Испания также предпочла el Brexit, так как большинство английских заимствований приобретают мужской род по умолчанию в испанском языке.
Италия же напротив сопротивляется общему тренду. Accademia della Crusca, выбирая между il Brexit и la Brexit, все чаще останавливается на втором варианте. По мнению специалистов: “Представляется целесообразным рассматривать Brexit в качестве женского рода, так как испанское слово для exit - uscita – женского рода.