Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire-2011"

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 Ноября, 2011
13-я Международная специализированная выставка индустрии чистоты. Основные тематические разделы: профессиональная уборка, промышленная очистка, товары для гигиены и санитарии, оборудование и расходные материалы для туалетных комнат, грязезащитные напольные системы, оборудование для сбора мусора, коммунально-уборочная техника, профессиональная и бытовая химия, спецодежда и средства охраны труда, клининговые услуги, химчистка, машины сухой химической чистки, оборудование аквачистки, стиральные и отжимные машины и т.д.


Дата проведения выставки: 24.11-26.11.2011
Место проведения выставки: Спортивный Комплекс "Олимпийский"
Веб-сайт выставки: http://expoclean.primexpo.ru/

Международная специализированная выставка "ЭкспоКлин/Pulire" -это ведущая специализированная выставка России, объединяющая всех участников российского рынка индустрии чистоты. В 2010 году выставку посетили более 150 компаний из 13 стран мира: Италии, Германии, Австрии, Китая, Греции, Финляндии, Бельгии, Франции, Польши, Турции, США, Украины и России - всего 6900 специалистов, что на 15% больше, чем в 2009 году. Выставка является главным местом встречи потребителей и поставщиков отрасли профессиональной уборки коммерческих и промышленных площадей и химчисток и прачечных, представляя новое оборудование и технологии и обеспечивая возможность обмена опытом и установления деловых контактов. Среди посетителей выставки присутствуют специалисты клининговых компаний, предприятий химчисток и прачечных, гостиниц, санаториев, курортов, промышленных предприятий, коммунального сектора, коммерческой недвижимости, пищевых производств, автосалонов и автосервисов, медицинских учреждений, строительных компаний, спортивно-оздоровительных комплексов, аэропортов, ж/д вокзалов и других учреждений.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами и, в частности с переводами по теме химическая промышленность, химическая чистка, стиральные машины, клининговые услуги:
  • Eindämmung und Beseitigung von SULFID-Problemen in Abwasserkanalanlagen / Локализация и устранение проблемы сернистых соединений в канализационных каналах. (Химическая чистка немецкий-русский)
  • Sverniciatura e Separazioni Criogeniche Impianti Criogenici / Удаление краски и криогенное разделение Криогенные установки. (Химическая чистка итальянский-русский)
  • Safety Data Sheets for a Through-hole Plating System: Cleaner, Activator, Copper Plater, Shine / Листки данных о безопасности материалов системы металлизации монтажных отверстий (Химическая чистка английский-русский)
  • Уничтожение пятен и чистка ковров и плюша. (Химическая чистка английский-русский)


Наши сотрудники регулярно оказывают услуги перевода для клиентов на большинстве проходящих выставок.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Олимпийский #бюро переводов #выставка #оборудование #химическая промышленность #химия #клининг #уборка

Полонизмы в русском и руссизмы в польском языке 12109

Польский и русский языки близки, поэтому на протяжении многих веков оба оказывали влияние друг на друга. Результатом такого процесса стали лексические заимствования: полонизмы и руссизмы.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий химических терминов 3038

Глоссарий подготовлен редактором бюро переводов Фларус на основе обработки научно-технической документации, исследований и их переводов, периодических изданий и патентной литературы.


История переводов: Сколько нитратов мы потребляем? 3405

В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве состоится специализированная выставка "Интерлакокраска-2013" 2920

В Москве в Центральном выставочном комплексе "Экспоцентр" в период с 11 по 14 марта 2013 года будет проходить XVII Международная специализированная выставка "Интерлакокраска-2013".


Выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения 4163

С 22-ого по 25-ое октября в Москве в Экспоцентре пройдет крупнейшая в России выставка оборудования, материалов, технологий и услуг для металлообработки и машиностроения


История переводов: Паспорт безопасности химической продукции 4781

Довольно часто нам приходят запросы на перевод документов, связанных с химической промышленностью. В первую очередь, это листы и паспорта безопасности веществ. Мы также выполняем переводы по химическим исследованиям и сертификации.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Металлообработка-2011" 2677

12-я Международная специализированная выставка "Оборудование, приборы и инструменты для металлообрабатывающей промышленности".


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011 2978

15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства) 3232




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Этикетки для шоколада", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка, шоколад, этикетки.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


INTERCHARM professional, Москва, 22-24 апреля 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


Отечественные строительные материалы 2010


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Earth Science
Earth Science



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru