Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Этикет деловых обедов во Франции

Эта нация известна своей страстью к еде, поэтому неудивительно, что бизнес-обеды во Франции обычное явление. Несколько простых правил будут как раз кстати.

Волгина Юлия
07 Ноября, 2016

Прежде, чем приступить к трапезе, дождитесь, чтобы хозяин пожелал “Bon appetit!”

Для каждого блюда предназначены отдельные приборы, небольшой нож над блюдом – для того, чтобы намазывать масло на хлеб. Отдельные бокалы для воды, белого, красного вина и шампанского. Белое вино подают с рыбными блюдами, красное - к красному мясу. Держите нож в правой руке, а вилку - в левой. Держите руки над столом, сворачивайте, а не режьте листья салата и передавайте блюда с левой стороны. Не просите добавки.

Приемлемо обсуждать рабочие вопросы за обедом, однако, инициатива должна идти от французских партнеров. Будьте пунктуальны.



Первый тост произносит хозяин, а гостям следует предложить ответный тост в качестве своей благодарности. Наиболее распространенные тосты при застолье во Франции: à votre santé” (Ваше здоровье), или его сокращенная форма “Santé!” Просите добавки спиртного, только если ваш бокал наполнен менее чем наполовину.

Организатор делового обеда, как правило, платит по счетам, хотя и другие обстоятельства, такие, как ранг, могут иметь значение.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #прибор #бизнес #хозяин #счет #Франция #обед #деловой #этикет #французский.

Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 5165

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Pieces of advice from our Chinese-Russian-English translator 2761

Asking yourself the question "how is it possible to communicate with a Chinese person", you will certainly find a lot of advice in the Internet. Being translators from Chinese, we offer you our own advice.


"До скоро!" - "À bientôt!" 2280

Мода на французский языковой этикет возвращается в болгарский язык.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Этикет деловых обедов в Дубае 2117

Столовой этикет - важная составляющая делового этикета в Дубае, где наличие педантичных манер ожидается от всех присутствующих.


Этикет деловых обедов в Бразилии 4446

Обеденный этикет является неотъемлемой составляющей ведения бизнеса в Бразилии. Убедитесь, что вы знакомы со всеми правилами бразильского этикета.


Время американского обеда или ужина? 2160

В некоторых частях США supper и dinner используются как взаимозаменяемые понятия для обозначения ужина, в других dinner ближе по смыслу к lunch, а supper - вечерняя трапеза. Что же эти слова означают?


Оплата перевода кредитной картой 1741

В связи с широким использованием кредитных и дебетовых карт для оплаты товаров и усллуг, наше бюро переводов заключило договор с сервисом приема платежей и предоставляет своим клиентам возможность оплатить услуги перевода банковской картой.


Изучение русского языка стало самым сложным этапом в подготовке к полету на МКС для Тима Пика 1799

Изучение русского языка стало самым сложным этапом в подготовке к полету на Международную космическую станцию для британского астронавта Тима Пика. Об этом майор Королевских ВСС сообщил в интервью телеканалу Sky News.


Таксисты Барселоны изучают китайский 3058

Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция / Manual ", Технический перевод

метки перевода: содержание, комплектующие, операционная система.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В языке амазонского племени нет числительных




Общение между обезьянами происходит по правилам этикета



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино


Представляем Вам новый проект нашего бюро переводов, посвященный чешскому языку.


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


Во Франции издали перевод на французский язык осетинских народных сказок


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Примеры письменных переводов по химии, выполненных в нашем бюро
Материалы с выставок, составление глоссариев, работа с текстами по химии, обородованием и документами. Стоимость письменного перевода.



Латинизмы
Латинизмы



Викторина по топонимам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru