Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России подвели итоги Большого этнографического диктанта

Федеральное агентство по делам национальностей России подвело итоги Большого этнографического диктанта. Средняя оценка участников составила 54 балла из 100 возможных.

Наталья Сашина
04 Ноября, 2016

БелградВсего диктант писали почти 90 тыс. человек на 800 площадках в 85 субъектах РФ, а также в Швейцарии и Турции. Из них в режиме онлайн участвовали свыше 50 тыс. человек.

"Итоги диктанта ярко продемонстрировали, что вопросам изучения истории и традиций народов России необходимо уделять повышенное внимание. Мы планируем обсудить эти результаты с коллегами из экспертного сообщества, из Минобрнауки России и придать большую значимость этой теме", - отмечает руководитель ФАДН Игорь Баринов.

Наибольшие трудности у участников диктанта вызвали задания, связанные с национальными языками, промыслами и головными уборами народов. Почти все прошедшие тестирование допустили ошибки, отвечая на вопрос о единственном в Европе регионе традиционного распространения буддизма, а вместо Калмыкии многие отмечали Бурятию.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Большой этнографический диктант #Минобрнауки #результат #диктант #онлайн #тестирование


Где найти тексты на китайском языке с переводом? 1671

Мы знаем, что многие во время изучения китайского языка ищут двуязычные тексты. Иногда это является частью задания или необходимо для практической работы. Если не опираться только на машинный перевод, то окажется, что качественных текстов по актуальным темам на китайском языке в рунете не так много.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 309

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Минобрнауки ужесточит контроль за центрами проведения языковых тестов для мигрантов 298

Минобрнауки подготовило ряд предложений, направленных на ужесточение контроля за центрами проведения языковых тестов для мигрантов. За формальные аттестации будут введены штрафы.




Минобрнауки готово к обсуждению "золотого списка" русской литературы для школьников 865

Министерство образования готово к дискуссиям по введению в школах РФ единого "золотого списка" русской литературы. Об этом заявил министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов.


В Германии супружескую пару разлучили из-за незнания немецкого языка 1506

В Германии супружескую пару разлучили из-за того, что жена не смогла пройти тест на знание немецкого языка, который должны сдавать все иммигранты.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 2115

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.


Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil 1423

Am Samstag, dem 6. April, fand die jährliche Ausbildungsveranstaltung "Totales Diktat" statt, an der diesmal etwa 30 Tausend Menschen aus 181 Städten auf sechs Kontinenten beteiligt waren.


Over 180 cities and towns participated in the "Total dictation" event 1560

On Saturday, April 6, took place an annual educational event "Total dictation", in which this time participated about 30 thousand people from 181 cities and towns in six continents.


Британским тинейджерам дается сложнее других европейцев перевод на иностранные языки 1350

Способности тинейджеров из 14 европейских стран разговаривать на иностранных языках протестировали в рамках исследования European Survey on Language Competences. Британские подростки продемонстрировали один из самых низких результатов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты препаратов / Drug certificates", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Voscreen расскажет о ваших навыках английского



ЕС считает незаконным обязательное языковое тестирование в Германии иммигрантов не из Евросоюза


В Кыргызстане работают над внедрением кыргызского языка в сервис онлайн перевода Google Translate


Сервисы коллективного перевода: от малого к глобальному


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Переводы по морскому делу
Услуги профессиональных переводчиков, знакомых с морской тематикой и терминологией. Специализированные глоссарии.



Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)
Глоссарий по проекционному оборудованию (русский)



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru