Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России подвели итоги Большого этнографического диктанта

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Ноября, 2016
Федеральное агентство по делам национальностей России подвело итоги Большого этнографического диктанта. Средняя оценка участников составила 54 балла из 100 возможных.


БелградВсего диктант писали почти 90 тыс. человек на 800 площадках в 85 субъектах РФ, а также в Швейцарии и Турции. Из них в режиме онлайн участвовали свыше 50 тыс. человек.

"Итоги диктанта ярко продемонстрировали, что вопросам изучения истории и традиций народов России необходимо уделять повышенное внимание. Мы планируем обсудить эти результаты с коллегами из экспертного сообщества, из Минобрнауки России и придать большую значимость этой теме", - отмечает руководитель ФАДН Игорь Баринов.

Наибольшие трудности у участников диктанта вызвали задания, связанные с национальными языками, промыслами и головными уборами народов. Почти все прошедшие тестирование допустили ошибки, отвечая на вопрос о единственном в Европе регионе традиционного распространения буддизма, а вместо Калмыкии многие отмечали Бурятию.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #Большой этнографический диктант #Минобрнауки #результат #диктант #онлайн #тестирование

Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 11073

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Русский язык в Сирии стал самым популярным для изучения иностранным языком 2060

В Сирии наблюдается небывалый всплеск интереса к изучению русского. Здесь его называют «языком мира». На профильной кафедре в Дамасском университете студентов, стремящихся выучить русский язык так много, что не хватает преподавателей.


Российские школьники будут сдавать экзамен по устной речи 2254

Начиная с этого года российские девятиклассники будут сдавать в рамках Государственной итоговой аттестации (ГИА) экзамен по устной речи. Об этом заявила глава Минобрнауки Ольга Васильева.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Ученые насчитали всего шесть литературных сюжетов 2680

Команда ученых, в состав которой входили исследователи из США и Австралии, проследила за изменением эмоциональной окраски в текстах популярных литературных произведений и обнаружила в них несколько общих типов сюжетов. Среди найденных шесть оказались наиболее популярными.


По распоряжению Путина будут внесены изменения в федеральные стандарты преподавания русского языка и литературы 2991

Президент РФ Владимир Путин поручил Министерству образования и науки внести изменения в федеральные государственные образовательные стандарты, выделив русский язык и литературу "в самостоятельную предметную область".


Чиновников Смольного будут проверять на знание русского языка 2702

Губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко подписал распоряжение о проведении тестирования для лиц, претендующих на работу в правительстве северной столицы, Смольном.


Русский язык находится на 5-6 месте в мире по распространенности - Минобрнауки 2769

На русском языке сейчас говорят порядка 260 млн человек в мире. Это ставит его на 5-6 место по распространенности. Такие данные представил заместитель министра образования и науки РФ Вениамин Каганов.


Трудовые мигранты в России обязаны знать не менее 850 слов на русском языке 3437

Министерство образования и науки Российской Федерации опубликовало проект приказа, устанавливающего лексический минимум для мигрантов. Согласно документу, приезжие должны владеть, как минимум, 850 словами.


Британским тинейджерам дается сложнее других европейцев перевод на иностранные языки 2786

Способности тинейджеров из 14 европейских стран разговаривать на иностранных языках протестировали в рамках исследования European Survey on Language Competences. Британские подростки продемонстрировали один из самых низких результатов.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Напиток кофейный растворимый гранулированный", Пищевая промышленность

метки перевода: растворимый, гранулированный, напиток, кофейный.

Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка




Voscreen расскажет о ваших навыках английского



"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


Российский лингвист провел онлайн-лекцию о вреде любительской лингвистики


Сервисы коллективного перевода: Crowdin и Ackuna


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru