Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вокалист немецкой группы Rammstein представит в Москве свой поэтический сборник

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

01 Ноября, 2016
Фронтмен и вокалист немецкой группы Rammstein Тилль Линдеманн 18 ноября представит в Москве свой поэтический сборник "В тихой ночи. Лирика".




В сборник вошли ранее не публиковавшиеся стихотворения, а иллюстрации к нему нарисовал художник Маттиас Маттис, друг автора. Книга вышла на немецком и русском языках.

Это не первый лирический сборник Линдеманна. Ранее в 2002 году в Германии вышел сборник стихов под названием "Нож". В России он не издавался.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #стих #сборник #художник #сборник стихов #Rammstein #немецкий #русский

Лингвистическая помощь: Рисковый или рискованный 17544

Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово.


Конкурс от "Макдоналдс" 2477

Совсем скоро наступит День всех влюблённых — праздник, который в последнее время стал популярен во многих странах мира.


Google работает над созданием робота, способного понимать человеческую речь 2830

Сотрудники подразделения Google Brain уверяют, что в ближайшее времени они представят миру роботов с искусственным интеллектом, способных понимать человеческую речь. По их словам, разработка сможет общаться с любыми людьми, независимо от их дефектов речи и манеры поведения.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Лондоне была обнаружена ранее неизвестная рукопись Беатрис Поттер 2561

Рассказ из серии о кролике Питере был написан более ста лет назад. Нашлась рукопись благодаря биографии писательницы, изданной в 1970х годах, где говорилось о рассказе «Сказки про кошечку в сапогах». В 1914 году Беатрис Поттер отослала его издателю, нарисовав к нему всего одну иллюстрацию.


Бессердечная мускулатура 2115

Поэтесса Яшка Казанова, которую признают Кирилл Серебренников, Диана Арбенина и Оксана Фандера, выпустила сборник стихов «Бессердечная мускулатура».


Одному из лучших детских иллюстраторов и карикатуристов исполняется 80 лет 2828

Дядя Федор из Простоквашино, Чиполлино с доктором Айболитом, персонажи из «Волшебника Изумрудного города», талисман летних Олимпийских игр 1980 Мишка – всех этих персонажей мы знаем благодаря Виктору Чижикову, который 26 сентября отметит 80-летний юбилей.


Шведскую поэзию перевели на арабский язык 3474

Эмиратский Издательский дом Noon совместно с ассоциацией по культурному обмену и развитию чтения Almutavassit выпустили сборник стихотворений шведской поэтессы Энн Смит "Танец стиха" в переводе со шведского на арабский язык. Перевод выполнил арабский поэт и переводчик Джасим Мухаммад.


Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt 4194

Das Buchverlegerforum hat den ersten Almanach zur Veröffentlichung vorbereitet, wo die ins Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller und auch die Bibliografie der Autoren publiziert werden.


Англичане опубликовали на обложке диска с "Братьями Карамазовыми" портрет Тараса Шевченко 3342

Британские дизайнеры сделали "лицом" диска с английским переводом произведения Федора Достоевского "Братья Карамазовы" ураинского поэта Тараса Шевченко, сообщает "Мир 24".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикетки для чая", Пищевая промышленность

метки перевода: этикетка.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




"Мастера литературного перевода" назвали имена номинантов премии



Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


В Москве пройдет выставка, посвященная переводам новогреческой литературы на русский язык


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Технический словарь и глоссарий по программированию электропривода
Технический словарь и глоссарий по программированию электропривода



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru