Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Заразны ли междометия?

В последнее время в болгарской речи можно услышать два навязчивых английских восклицания – "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в родном языке болгар сохранилось множество восклицаний-аналогов.

Дамаскинова Жанна
17 Октября, 2016

слова, междометия, болгарский язык


Болгаристы выражают сожаление, что в родном языке черезчур много иностранных слов, однако принимают их как следствие международной интеграции, развития новых технологий и коммуникаций. В то же время специалисты отмечают, что действительно лишним для внедрения в болгарский язык являются иностранные междометия. В речи они звучат неестественно, театрально, как безвкусное подражание иностранной языковой модели: "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в Болгарии до сих пор сохранены собственные универсальные языковые возклицания: "въх", "бре" и "под". В отличие от заимствованных, болгарским междометием можно выразить любое чувство - удовольствие, негодование, сожаление, восхищение, гнев или радость.

Интересно отметить, что со времен османского ига в болгарской речи прижилось множество междометий, история не позволяет их вычеркнуть из болгарского языка. Наоборот, слова живописные, поставленные в один ряд с болгарскими восклицаниями "въх" или "бре": "афедерсън", "аферим", "ашколсун", "вай", "дур", "евала" и т.д. Многовековое употребление болгарских турцизмов национализировало эти слова, приписав им свое, особенное значение.

Богатство болгарского языка позволяет подчеркнуть речь множеством красочных восклицаний. Специалистами Института болгарского языка была разработана карта междометий, употребляемых в том или ином районе страны. Так, например, на юге Болгарии чаще можно услышать "малее", "въй", а ближе к столице - "деде", "брех", "бате".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #слова #междометия #болгарский язык


Интересные факты о датском языке 4264

Датский язык принадлежит к группе скандинавских языков. Всего на нем говорят около 6 миллионов человек. Большинство из них – жители Дании. Датский язык также используют около 50 тысяч датчан в северной части Германии, где он имеет статус языка национального меньшинства. Небольшое число людей владеет датским языком на Фарерских островах, в Гренландии, Исландии, Норвегии, Швеции, США, Канаде и Аргентине.


Летняя "морская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бедный богатый язык 927

Как полноценно общаться на болгарском языке с помощью 50 слов.


39-ый международный летний семинар по болгарскому языку и культуре 786

Недавно прошло закрытие 39-ого международного летнего семинара по болгарскому языку и культуре в СОК "Камчия".




Словарь чувств в болгарском языке 1147

Ведущие болгарские психологи разработали словарь чувств, который является не только инструментом социальной помощи, но и дает великолепную возможность расширить знания самого болгарского языка.


Откуда приходят новые слова в болгарский язык? 1026

Согласно мнению специалистов новые слова в болгарском языке появляются благодаря развитию компьютерных и коммуникационных технологий.


Насколько древен болгарский язык? 899

Лингвистика как наука раскрыла исторические просторы для болгарского языка. До сих пор множество зарубежных специалистов утверждают, что происхождение болгарского населения и его языка в большей степени связано с памирскими племенами или кавказскими скитальцами. Однако существуют доказательства о более древнем происхождении языка, которое болгарские ученые связывают с гетами.


Учебники по болгарскому языку тормозят развитие школьников 903

В учебную программу по болгарскому языку включено достаточно много грамматических правил, которые не только тормозят образовательный процесс, но и просто не помогают детям стать более грамотными.


Болгары не шутят: лингвистический туризм 2295

Даже если вы не имеете никакого отношения к профессии переводчика, но вам вдруг пришлось общаться с болгарами, ложные друзья переводчика могут сыграть с вами злую шутку. Страшно представить, что будет, если спросить у болгарина дорогу в магазин, где продаются шторы, который прямо перед лесом.


Йоаким Груев — первый болгарский переводчик и биограф Пушкина 1372

В болгарском литературоведении до недавних пор было принято считать, что первым переводчиком произведений А.С.Пушкина был Петко Р. Славейков, и в качестве подтверждения ссылаются на слабые подражания поэту в его стихотворениях «Стара планина» и «Канарче». Однако, говоря о переводах и переводчиках, следует иметь в виду не интерес к творчеству Пушкина вообще, не переписывание его стихов и литературные подражания, а переводы в собственном смысле слова и притом напечатанные. В этой связи возникает имя непризнанного первого болгарского переводчика Йоакима Груева.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Договор, контракт, Переводчик №1009

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Что произойдет с английским языком, если исчезнет буква "E"?




7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст




Сколько букв в самых длинных словах




По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место




Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние десятилетия




Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны




Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий в области магнитной гидродинамики
Глоссарий в области магнитной гидродинамики



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru