Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Манускрипт Войнича оказался изощренной подделкой

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

29 Сентября, 2016
Загадочный манускрипт Войнича, над расшифровкой которого ученые бьются уже не одно десятилетие, оказался изощренной подделкой. К такому выводу пришел исследователь Гордон Рагг из Килского университета.


«Нам уже много лет известно, что слоги в тексте располагаются неслучайным образом. То есть я хочу сказать, что есть способ получить бессмысленный текст, который не будет казаться случайным при статистическом анализе, — поясняет он. — Это похоже на игральные кости. Если вы бросаете кубики, то у вас есть шесть вариантов символа».

При помощи так называемой решетки Кардано, которая представляет собой особый инструмент для шифрования и дешифрования текста, Рагг попытался воссоздать текст, аналогичный тексту из кодекса. Для этого он собрал все встречающиеся символы и слоги рукописи в одной таблице, определив заранее, какие символы обозначают корни слов, а какие суффиксы и приставки. Затем Рагг изготовил несколько картонных решеток с отверстиями для символов. Передвигая решетки по таблице и записывая получившиеся символы, исследователь получил текст, аналогичный тексту книги Войнича.

Статистический анализ продемонстрировал, что искусственный текст тоже может соответствовать закону Ципфа, как если бы это был естественный язык. Таким образом, Гордон Рагг полагает, что загадочный кодекс - это всего лишь мистификация какого-то средневекового шутника.

Манускрипт Войнича — это самая загадочная рукопись XV века. Ее приобрел в 1912 году антиквар Вильфрид Войнич, именем которого она и названа. В 1969 году букинист Ханс Краус подарил его библиотеке редких книг Бейнеке Йельского университета, где старинный кодекс и хранится по сей день. Рукопись содержит 240 страниц тонкого пергамента. Кроме текста, в рукописи в изобилии представлено множество грубовато раскрашенных иллюстраций. По результатам радиоуглеродного анализа ученые установили, что пергамент для рукописи был изготовлен между 1404 и 1438 годами.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #мистификация #текст #Войнич #рукопись #манускрипт Войнича

Как называют некоторые группы зверей и птиц по-английски 5958

По-русски мы называем группу львов также как и по-английски прайдом: a pride of lions, но названия групп некоторых животных в английском языке весьма занимательны.


Манускрипт Войнича - осмысленный текст, доказали российские математики 2518

Манускрипт Войнича представляет собой текст на двух языках с исключением гласных букв. К такому выводу пришли ученые из Института прикладной математики имени М.В. Келдыша РАН после проведения соответствующих статистических исследований.


Китай работает над созданием полиязычного словаря буддийских рукописей 3455

В этом году китайские ученые планируют создание четырехязычного словаря, основанного на лексическом материале из рукописей буддийских сутр и ценных древних летописей.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии представили ранее неизвестные рукописи Эйнштейна на немецком языке 3669

В японском университете Кэйо выставили на экспозицию ранее неизвестные рукописи знаменитого физика Альберта Эйнштейна на немецком языке, написанные во время его визита в Японию в 1922 году.


Ученые определили, что загадочный манускрипт Войнича написан на ацтекском языке 4363

Согласно выводам американского ботаника Артура Такера из Университета Делавэра и IT-специалиста Рексфорда Толберта, самый загадочный документ - манускрипт Войнича - написан на одном из ацтекских языков.


Неизвестные ранее переводы работ Рабиндраната Тагора случайно найдены в Литве 3387

В Литве недавно были найдены неизвестные переводы нескольких работ индийского поэта и философа Рабиндраната Тагора (7 мая 1861 – 7 августа 1941) с языка хинди на литовский язык. Его творчество сформировало бенгальскую литературу и музыку XIX века. Рабиндранат Тагор стал первым неевропейцем, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году.


В Германии расшифровали колдовскую рукопись XVIII века на немецком языке 3600

Немецким исследователям, работающим в библиотеке Университета Касселя, удалось расшифровать рукопись XVIII века с заговорами и заклинаниями, благодаря идее, что она была закодирована из текста, первоначально написанного на немецком языке.


В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый 3425

Американский физик из Университета Манчестера Марчело Монтемурро обнаружил в знаменитом манускрипте Войнича лингвистическую структуру, которая, по мнению ученого, служит доказательством того, что текст не является мистификацией и содержит зашифрованное послание.


Найденная сказка Андерсена переведена на английский 3510

Сотрудники национального архива Дании обнаружили сказку Ганса Христиана Андерсена. По оценкам экспертов она была написана еще в школьные годы автора. На рукописи обнаружена подпись Андерсена. Тем не менее, специалистам предстоит подтвердить подлинность произведения, сообщает "КоммерсантЪ".



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устройство сбора эксфолиативных клеток", Медицинский перевод

метки перевода: клеток, эксфолиативных.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Ученые установили, когда английский язык достиг "совершеннолетия"




В текст гимна Австрии внесли изменения из-за разногласий по вопросу равноправия полов



Немецким лингвистам покорился перевод арабских надписей 2-тысячелетней давности


Лингвисты и психологи помогают жителям Перми составить текст извинения


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади


Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий по психологии
Глоссарий по психологии



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru