Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Химия - 2016. Новые реалии, новые возможности

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

26 Сентября, 2016
В Москве прошла 19-я Международная выставка химической промышленности и науки, которая проводится в Москве с 1965 года, являясь одной из самых престижных отраслевых выставок в мире.


химия


Международная выставка «Химия» неизменно привлекает внимание производителей и потребителей химической продукции, представителей науки и бизнеса. Она является площадкой для обсуждения актуальных вопросов развития отрасли и обмена опытом между специалистами. Здесь можно ознакомиться с новыми технологиями и составить полную картину современных достижений химии.

В рамках выставки обсуждалась актуальная на сегодняшний день тема - развитие химической отрасли в новых экономических условиях. Санкции, девальвация рубля и общий промышленный спад побуждают компании корректировать свою стратегию и искать альтернативные пути развития.

На выставке можно было ознакомиться с новшествами отечественной химической промышленности и науки. Также в ней приняли участие поставщики передовых технологий и оборудования из других стран. Свои достижения представили крупнейшие мировые производители, такие как Германия, Китай, Казахстан.

Выставка «Химия- 2016» привлекла внимание и нашего бюро, ведь многие производители химической продукции являются нашими действующими или потенциальными клиентами. Сотрудниками бюро переводов Фларус выполнено множество технических переводов по химической тематике, например: перевод правил безопасности для наземных складов жидкого аммиака, перевод технологических правил производства цинка, переводы технических паспортов химической продукции и т.д. Подобные переводы всегда выполняются квалифицированными специалистами с химическим образованием.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #химия #технический #перевод #Москва #выставка #форум

Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 10462

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


Популярные языки в переводах за декабрь 2023 года 1409

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за декабрь 2023 года. Переводчики работают на внутренний спрос.


Эзотерика и Е.П. Блаватская 2630

Эзотерика - это тайные знания, доступные только узкому кругу посвященных, избранных людей.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О чем расскажет перевод этикетки вашего дорогого шампуня? 4668

Покупая продукт ведущей косметической компании, знаете ли вы, что в составе этого чудо-средства? Выяснить это можно благодаря переводу этикетки с латыни, английского и французского.


Персидский и французский: Заимствованные заимствования 8460

Персидский язык заимствовал французские термины из сферы медицины, что объясняется связью и обменом информацией между Ираном и Францией вплоть до XIX века. Их количество и многообразие стали следствием того, что многие студенты Ирана приезжали обучаться медицине во Францию.


История переводов: Сколько нитратов мы потребляем? 3387

В последние годы мы все очень часто слышим о нитратах, в большом количестве содержащихся в продуктах, которые мы едим. С целью контроля был создан портативный прибор для измерения количества нитратов, оставшихся после азотных удобрений, в овощах и фруктах. Презентацию этого нитрат-тестера мы недавно и перевели с английского языка на русский.


В Москве прошла олимпиада по лингвистике для школьников 3042

Учащиеся 8 - 11 классов приняли участие в XLI Московской традиционной Олимпиаде по лингвистике для школьников, которая проходила в два тура 23 ноября и 6 декабря в Москве.


В Душанбе состоялась презентация электронного переводчика, работающего с русским и таджикским языками 4402



В США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Кальдероне 4836

В ходе визита в США переводчик президента Мексики допустил неточность, исказившую смысл речи Фелипе Кальдероне касательно иммиграционного законодательства в американском штате Аризона.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Свидетельство об установлении отцовства и апостиль", Нотариальные переводы

метки перевода: апостиль, свидетельство.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:



Женщины в интернете чаще мужчин пользуются словарями и переводчиками


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


11-я Международная специализированная выставка "Строительная Техника и Технологии 2010". Москва, 1-5 июня 2010


MIPS 16-я Международная выставка «Охрана, безопасность и противопожарная защита – 2010» Москва, 19 апреля 2010.


«Вся недвижимость мира – 2010» Москва, 9-11 апреля 2010.


MITT 2010 «Путешествия и туризм» Москва, 17-20 марта 2010г.


В Москве проходит 15-я Международная специализированная выставка химической промышленности «Химия-2009»


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Медицинский глоссарий (артерии)
Медицинский глоссарий (артерии)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru