Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.

Наталья Сашина
23 Сентября, 2016



Фильм снят совместно несколькими странами: Великобританией, Ираном, Иорданией и Катаром. Это режиссёрский дебют родившегося в Иране Бабака Анвари. Мировая премьера ленты "Под тенью" прошла в январе на кинофестивале "Сандэнс". В эти выходные картина выходит в британский кинопрокат.

Действие в фильме разворачивается во время войны между Ираном и Ираком во второй половине 1980-х годов. Его главная героиня Шиде разочарована тем, что не может реализовать свои карьерные стремления из-за политической деятельности в прошлом. После ухода мужа на войну она остаётся одна с дочерью Дорсой и должна защитить её от некой злой сверхъестественной сущности, появившейся в их доме после ракетной атаки.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Оскар #картина #британский #кино #Иран #Великобритания #фарси


Происхождение названий всех стран мира: от Камбоджи до Чехии. 2148

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Камбоджи до Чехии.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Режиссер Гильермо дель Торо планирует написать для Amazon сборник рассказов 428

Мексиканский кинорежиссер и продюсер Гильермо дель Торо планирует в 2021 году выпустить сборник коротких рассказов. Они станут частью проекта Amazon Original Stories.


Сборник рассказов Уильяма Сарояна издадут на турецком языке 1132

"...Слова, употребляемые мною - английские, среда, о которой я пишу - американская, однако, та душа, которая вынуждает меня писать - армянская. Значит, я армянский писатель и глубоко люблю честь принадлежать к семье армянских писателей". Так мастер слова и знаток человеческой души Уильям Сароян говорил о самом себе.




Американский английский Vs британский английский в картинках 3748

Известно, что английский язык в разных странах различается не только в произношении, но и в употреблнии отдельных слов. Специалисты American English - US Department of State подготовили серию иллюстраций, показывающих, как то или иное понятие называется в американском и британском варианте английского языка.


Что учить: британский английский или американский английский? 2375

По словам доцента кафедры перевода английского языка МГЛУ Дмитрия Псурцева, большинство российских студентов желает выучить британский вариант английского языка. Однако люди забывают, что языковая норма базируется на различиях между экономическими и социальными классами, то есть "правильный" английский – это не американский английский и не британский английский, а язык элиты. Независимо от того, проживает эта элита в США или Великобритании.


В Екатеринбурге проходит фестиваль кино на итальянском языке 1517

В Екатеринбурге впервые проходит фестиваль нового итальянского кино New Italian Cinema Events (N.I.C.E.). Все показы идут на итальянском языке с русскими субтитрами.


Трудности перевода вновь обострили отношения между Израилем и Ираном 1366

Неправильным перевод речи президента Ирана Хасана Роухани, приведенный одним из международных информагентств, привел к очередному обострению отношений между Израилем и Ираном.


Британский акцент в кино: почему герои фантастических фильмов говорят с британским акцентом? 2045

Герои современных фантастических фильмов в подавляющем большинстве случаев говорят с британским акцентом. Это происходит даже в тех случаях, когда известно, что британские зрители вряд ли увидят киноленту. Журналисты Би-би-си задались вопросом, почему так происходит.


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино 1748

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Строение хоботка у самок Bonellia viridis", Зоология, Переводчик №844

метки перевода:



Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:




Трудности перевода кино: дубляж или субтитры?



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Британия обдумывает меры по защите более 500 человек, занимавшихся переводами в Афганистане


Американизмы угрожают самобытности английского языка - ВВС



В английском языке появится новый термин для обозначения игристых вин



Новая детская иностранная литература в России практически не появляется из-за нехватки переводчиков - Евгений Гришковец


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Использование сервисов и программ для преобразования речи в текст
Рассматриваются облачные сервисы по расшифровке аудио в текст : Google Cloud Speech-to-Text и Microsoft Azure Speech Services.



Глоссарий синонимов в техническом переводе
Глоссарий синонимов в техническом переводе



Викторина по заимствованиям








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru