Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Голуби способны распознавать слова - психологи

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

21 Сентября, 2016
Группа новозеландских и немецких психологов обнаружила у обычных уличных голубей способности не только к счету от одного до девяти, но к распознаванию осмысленных слов и абракадабры на экране компьютера. Описание исследования опубликовано в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences.




"Способность голубей, которых от нас отделяет примерно 300 млн. лет эволюции и чей мозг радикально отличается от человеческого по своему устройству, к ортогональной обработке информации, была для нас большим открытием. Теперь нам серьезно придется подумать над тем, действительно ли у птиц "куриные мозги", как мы часто любим говорить", — рассказывает исследователь Онур Гюнтюркюн из университета Рура (Германия).

Долгое время самыми смышлеными представителями животного мира считались шимпанзе и человекообразные обезьяны. Но в последние годы их позиции потеснили некоторые виды птиц – новокаледонские вороны, которые умеют изготовлять орудия труда, решать задачки на сообразительность для 5-летних детей. Не далеко от них находятся обычные вороны и сойки.

В ходе исследования ученые сначала научили птиц распознавать несколько десятков слов на английском языке, постепенно пополняя из лексикон новыми и обучая их различать эти слова от случайных сочетаний - абракадабры.

Эксперимент показал, что голуби отличали правильные слова от абракадабры с вероятностью выше 50%. Это говорит о том, что они делали свой выбор осознанно, действительно имели некое представление о том, что отличает слова и абракадабру, и у них есть внутреннее "чутье", помогавшее им.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #лексикон #исследователь #слова #голубь

Лингвистическая помощь: Чем "парафраз" отличается от "перифраза" 9783

В нашей рубрике "Лингвистическая помощь" часто встречаются слова, которые внешне между собой очень похожи, но означают совершенно разное, из-за чего путать их категорически нельзя.


Петиция об изменении названия Новой Зеландии набирает обороты 2107

После активной кампании политическая партия Te Pati Māori, представляющая коренной полинезийский народ Новой Зеландии, объявила, что собрала 70 тыс. подписей под петицией об изменении названия страны на "Aotearoa". Этого достаточно, чтобы заставить парламент страны официально рассмотреть предложение, которое впервые было внесено в прошлом году.


Перевод научных исследований 2672

Вы провели исследование и написали свою статью — возможно, даже опубликовали ее? Теперь ваша работа закончена? Не так быстро. В этом все более глобализирующемся мире как никогда важно переводить свои научные исследования.


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Словарь новояза: 5 терминов, позаимствованных из лексикона айтишнков 1943

Язык постоянно изобретает новые слова. Многие из них проникают из узких профессиональных сфер, но впоследствии переходят в широкое употребление. Разберем несколько терминов, изначально относившихся к сленгу программистов, но вошедших в язык настолько уверенно, что некоторые словари уже сдались и официально признали за ними право на существование.


В Санкт-Петербурге в память о Пушкине провели эксперимент 2567

В Санкт-Петербурге 10 февраля в день 180-летия со дня гибели Пушкине провели литературный эксперимент: журналисты и актеры разговаривали на улице, в кафе, магазинах и транспорте фразами из романа "Евгений Онегин".


Изучающие немецкий язык назвали свои любимые слова 5536



Стоит ли осваивать новый язык в зрелом возрасте? 2442

Существует мнение, что изучение языка следует начинать с малых лет. Причем такое убеждение повторяют специалисты до сих пор, тем самым давая меньше шансов поколениям постарше. Но что же делать тем, кто во вполне осознанном и далеко не юном возрасте решил приступить к изучению того или иного языка?


7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст 2894

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.


Сколько букв в самых длинных словах 5597

Длина слова независимо от языковой принадлежности может варьироваться в практически безграничных пределах. Например, в португальском языке самое длинное слово состоит из 46 букв, но это далеко не предел.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"5-осевой обрабатывающий комплекс DV 500", Машиностроение

метки перевода: комплекс, машиностроение, обрабатывающий, станки.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




По количеству начитанных слов в справочнике Forvo итальянский язык занимает 7-ое место




На Канарах возрождают некогда популярный язык свиста сильбо гомеро



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Telecommunications Glossary
Telecommunications Glossary



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru