Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В целях благотворительности "Литрес" будет обменивать бумажные книги на электронные

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

08 Сентября, 2016
В целях благотворительности онлайн-магазин электронных книг «Литрес» будет обменивать бумажные книги на электронные. Собранные издания будут переданы социальным учреждениям, таким как детские дома и пансионаты для ветеранов.


Обмен будет производиться на Московской международной книжной выставке-ярмарке, которая пройдет на ВДНХ в период с 7 по 11 сентября на стенде «Литреса». Вместо физических книг в интернет-магазине можно будет получить электронные бесплатно или с большой скидкой.

Первая акция «Литреса» по обмену книг состоялась на книжном фестивале на Красной площади в июне этого года. Тогда собранные издания передали детскому дому «Солнечный круг» и Центральной универсальной научной библиотеке имени Некрасова для дальнейшего распределения между общественно-резервными фондами московских библиотек.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #книги #акция #интернет-магазин #обмен #электронная книга #Литрес

Исключительная важность пункта отказа от ответственности в юридических переводах 3062

Исключение или ограничение ответственности используется главным образом потому, что в дальнейшем это может стать важным в юридических делах. Какова цель исключения ответственности?


Перевод и локализация интернет-магазина для китайского рынка 722

Для максимального использования потенциала локализованного сайта важно не только качественно адаптировать контент, но и правильно оценивать эффективность перевода с учётом культурных и технических особенностей китайской аудитории. В этой статье представлены ключевые показатели, которые помогают измерять успех локализации сайта для Китая и оптимизировать стратегию продвижения.


Чем наши продавцы отличаются от китайских на российских маркетплейсах? 1732

Сотни тысяч наших соотечественников с недавних пор стали продавцами на маркетплейсах, которые обещали им стать успешным проектом в мире электронной коммерции. Однако, несмотря на все усилия, далеко не всем удается добиться успеха на фоне стремительного роста китайских продавцов на российских маркетплейсах. Что же стоит за этой тенденцией, и чем наши продавцы уступают своим китайским конкурентам?


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Китайские интернет-продавцы открывают магазины на российских маркетплейсах: возможности для бюро переводов 1251

В последние годы электроника, одежда и другие товары из Китая стали неотъемлемой частью российской торговли. Объем электронной торговли между Россией и Китаем возрос на 15,6%, что создает новые возможности для бизнеса и, в частности, для бюро переводов, специализирующихся на китайском направлении.


Договор Вайтанги – разные версии перевода 2584

А знаете ли вы, что при подписании самого главного документа Новой Зеландии - Договора Вайтанги, был намеренно использован неверный перевод?


Китайский магазин "Шанс Боку" 5298

Первый в России книжный магазин Китайской литературы, который открылся на Арбате, рассчитан на студентов, изучающих китайский язык и на всех кто интересуется китайской культурой и литературой.


"Яндекс" назвал самые желанные подарки для женщин на 8 марта 2236

По результатам опроса пользовательниц сервиса "Яндекс.Деньги", самым желанным для женщин подарком на 8 марта являются деньги. Две трети респондентов ответили, что дарят наличные чаще одного раза в год.


Сервис Bookmate пополнился несколькими тысячами книг на английском языке 2756

Сервис электронных книг Bookmate пополнился несколькими тысячами книг на английском языке благодаря соглашению с издательством HarperCollins.


В Ясной Поляне проведут бесплатные уроки русского языка 3862

В музее-усадьбе Льва Толстого "Ясная Поляна" стартовал проект "Русский язык по воскресеньям", в ходе которого все желающие могут посетить бесплатные уроки русского языка.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Укрепление лидерства в области пожарной безопасности", Бизнес перевод

метки перевода: пожарный, лидерство, безопасность, укрепление.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Германии обновленное издание толкового словаря немецкого языка Duden стало бестселлером



Mehr als 180 Städte nahmen an der Aktion "Totales Diktat" teil



Текст для "Тотального диктанта" в этом году написала Дина Рубина




Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь"



Дарите Вашим партнерам скидки за наш счет!


Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Словарь для перевода онлайн-игр и приложений
Словарь для перевода онлайн-игр и приложений



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru