Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Студенты-иностранцы изучают русский язык на родине Льва Толстого

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

15 Августа, 2016
Студенты-иностранцы изучают русский язык в Туле в рамках программы «Русский язык на родине Льва Толстого», инициированной Тульским государственным педагогическим университетом.


Всего программой воспользовались 15 человек, среди которых 14 - итальянские студенты и одна студентка из Аргентины. Участники программы в ходе интенсивных занятий и общения с носителями русского повысят свой уровень владения языком. Кроме того, они узнают больше об истории и культуре России.

В рамках экскурсионной программы иностранные студенты посетили музей-заповедник Льва Толстого «Ясная Поляна». Для них также организовали интерактивное занятие в русской избе в музее «Тульские древности» и мастер-класс по изготовлению тульского пряника.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Лев Толстой #иностранные студенты #мастер-класс #Ясная Поляна #студент #русский

Что означает символ ":?" 3749

Этот символ означает трудный момент или когда вы о чем-то сожалеете.


Объявлен лонглист номинации "Иностранная литература" премии "Ясная Поляна" 1582

Организаторы литературной премии "Ясная Поляна" объявили длинный список номинации "Иностранная литература" этого года. В него вошли 32 произведения зарубежных авторов из 17 стран мира.


Объявлен короткий список премии "Ясная Поляна" 1953

Премия "Ясная Поляна" учреждена в 2003 году по инициативе музея-усадьбы Льва Толстого.


Викторина по буквальному переводу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лучшие 35 иностранных книг по версии "Ясной Поляны" 1643

Премия "Ясная Поляна" опубликовала длинный список в номинации "Иностранная литература". В этой номинации короткого списка не бывает.


Литературная премия "Ясная Поляна" через 6-7 лет будет пользоваться международным авторитетом 2374

Ежегодной литературной премии "Ясная Поляна", учреждённой Музеем- усадьбой Л. Н. Толстого и компанией "Samsung Electronics" в 2003 году, исполняется 15 лет.


В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 2519

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.


Объявлен лонг-лист премии "Ясная Поляна" – 2016г. 2014

В 2015 году в литературную премию "Ясная Поляна" имени Л.Н.Толстого, ввели номинацию "Иностранная литература", целью которой стало выбрать самую значимую зарубежную книгу XXI века и отметить ее перевод на русский язык.


В России стартовал литературный марафон "Война и мир" 2603

Сегодня, 8 декабря, в России стартовал трехдневный литературный марафон, в рамках которого свыше 1 тыс. человек из разных городов и стран прочитают один из самых масштабных романов в русской литературе - "Войну и мир" Льва Толстого.


В Армении проходит международный форум по переводу 3671

В Ереване в эти дни проводится VI Международный форум переводчиков и издателей. Мероприятие проходит по девизом "Теория и практика: Преодоление разрыва" при содействии Министерства культуры Республики Армения и Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества стран-членов СНГ.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Online news videos: development milestones and research trends", Научный перевод

метки перевода: development, trend, research, video, online, videos.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка




В Берлине стартовала Неделя русского языка



Проблемы перевода литературных текстов русских авторов будут обсуждаться в Ясной Поляне


Французы будут читать "Войну и мир" двое суток без перерыва


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий по теории волн
Глоссарий по теории волн



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru