|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский |
|
|
 Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.
 В первую десятку также вошли: Стивен Кинг, Рэй Бредбери, Эрих Мария Ремарк и Чак Паланик. Виктор Пелевин разместился на 12-ом месте, Михаил Булгаков - на 13-ом, Ф.М. Достоевский и Харпер Ли заняли 19-ую и 20-ую строчку соответственно.
Рейтинг самых издаваемых авторов детской литературы возглавили Корней Чуковский и Агния Барто. Кроме них, в "двадцатку" вошли: Ганс Кристиан Андерсен, Николай Носов, А.С Пушкин, А.М. Волков, С.Я. Маршак, Кир Булычев, Лев Толстой и Льюис Кэрролл.
Многие переводчики используют память переводов или так называемые системы памяти переводов: SDL Trados, Déjà Vu, MemoQ, WordFast, Across. Что такое системы памяти переводов и для чего они нужны? |
Похвала плоха для любого из нас, в отличие от любви, — было бы хорошо, если бы мир был полон ею. Мне нравится, что мои книги любят, и мне нравится думать, что дети любят меня за них, но мне не нравится, когда их хвалят.
(Льюис Кэррол "Письма к детям Лоури")
|
Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей. |
Продажи книг с произведениями Михаила Булгакова подскочили на треть с момента начала чемпионата мира по футболу-2018. Такие данные представила сеть книжных магазинов "Московский дом книги". |
В этом году спонсором мероприятия будет Россия. |
Студенты-иностранцы изучают русский язык в Туле в рамках программы «Русский язык на родине Льва Толстого», инициированной Тульским государственным педагогическим университетом. |
28 октября в Воронеже откроется памятник детскому поэту и переводчику С.Я.Маршаку. Он провел с женой в этом городе около двух лет. |
Под фасадом «элитного» дома А.А.Ахматовой на Ордынке прячется старинный особняк, а ступеньки лестницы в квартире помнят Ф.М. Достоевского. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Online news videos: development milestones and research trends", Научный перевод метки перевода: development, trend, research, video, online, videos.
Переводы в работе: 116 Загрузка бюро: 47% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|