Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Экспо-Электроника-2010. Москва, 20-22 апреля, 2010.

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

20 Апреля, 2010
ЭкспоЭлектроника - крупнейшая в России и Восточной Европе выставка электронных компонентов и технологического оборудования, проходящая в Москве с 1998 года и ежегодно демонстрирующая новинки отрасли.


Это единственная выставка, которая не только активно привлекает дистрибьюторов иностранных компонентов, но и поддерживает российских производителей. Стабильный рост и развитие выставки обусловлены непрерывной работой по изучению тенденций и потребностей рынка и концентрацией на интересах клиента со стороны организаторов, что позволяет экспонентам извлекать максимальную пользу из участия.

Экспозиции по тематике выставки:

  • Электромеханические компоненты и технологии соединений
  • Источники питания
  • Оборудование и программное обеспечение - тестирование измерений;
  • Материалы, инструменты для электронной промышленности, технологическая мебель
  • Системы промышленной автоматизации.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Москва #выставка #электротехника #программное обеспечение #технологии

На каких языках говорят в семье президента Трампа? 10329

С момента вступления в администрацию своего отца Иванка Трамп участвует в бесчисленных дипломатических мероприятиях по всему миру, включая февральский визит на Олимпийские игры в Пхенчхане и поездку на саммит Америки в этом месяце в Перу. Опыт государственного управления у нее отсутствует. Возможно, иностранные языки являются серьезным подспорьем в международных делах.


Старопрусский язык был самым близким по звучанию к праиндоевропейскому - ученые 3471

Британские ученые из Оксфордского и Кембриджского университетов воссоздали возможное звучание праиндоевропейского языка, на котором говорили около восьми тысяч лет назад жители северных степей между Черным и Каспийским морями.


Сложности локализации программного продукта или веб-сайта 3540

Несколько основных задач, которые приходится решать переводчикам при переводе веб-сайтов, интернет-магазинов и локализации программного обеспечения.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo 2989

Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса.


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве 3985

31 октября в Москве прошел Международный фестиваль языков, целью которого является продемонстрировать богатство языков мира, а также пробудить уважение и интерес к разным народам.


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик 2931

Япония уже сейчас ведет серьезную подготовку к чемпионату мира по футболу, который, возможно, пройдет в этой стране в 2022 году.


Компьютерная программа расшифровала мертвый язык за пару часов 3420

Группа исследователей из Массачусетского технологического института (Massachusetts Institute of Technology) разработала компьютерную программу, сумевшую расшифровать мертвый угаритский язык, принадлежащий к семитской семье всего за несколько часов.


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики 3798

XVI Международная конференция "Диалог", проходившая в Подмосковье в конце мая этого года, собрала свыше 150 крупнейших мировых специалистов в сфере компьютерной лингвистики.


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии 3420




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Устав компании, заявления, доли", Юридический перевод

метки перевода: заявление, устав, уставной капитал.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Металлургия-Литмаш 2010, Москва, 24-27 мая 2010.


«Мир климата – 2010» Москва, 10-12 марта 2010 г.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


PROD-EXPO 2010


Очки - электронный переводчик нового поколения! Заменит ли электронный гаджет живого устного переводчика?


Международная Автомобильная Выставка в Москве


Выставка «Пожарная безопасность XXI века» в Москве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Винный словарь
Винный словарь



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru