Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немцы взялись за картошку

Гендерное равенство картофельных сортов

Дмитрий Ерохин
08 Августа, 2016




90 процентов всех сортов картофеля имеют женские имена, как Аделина и Белана. Уже давно многие считают это некорректным. Теперь в комитет Бундестага поступила петиция, которая требует уравновешенной смеси женских и мужских обозначений картофеля. Для изучения петиции инициатору в течение 4 недель необходимо найти 50 000 единомышленников.

После этого он сможет обсудить свое ходатайство с депутатами на общественном заседании комитета Бундестага по петициям. Но даже в этом случае формулировки с использованием гендерных грамматических форм должны быть проверены депутатами на наличие интереса общественности.

Борьба за равенство полов в немецком языке ведется уже давно. Например, обращаясь к группе людей, считается неправильным использовать только мужскую форму множественного числа как раньше, правильные будет сказать: "Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer" ("дорогие слушательницы и слушатели").

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #комитет #петиция #бундестаг #гендер #пол #картофель #немцы #Германия


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12143

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


Лингвистическая викторина по языку африкаанс

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


6 удивительных немецких слов 1623

Грубый, резкий, но максимально практичный Немецкий язык! О шести ёмких немецких словах в этой статье.


Новые слова на смену иностранным заимствованиям 1593

Общеизвестно, что заимствования есть во всех языках. Чтобы сократить использование иностранных слов на данном языке создаются их аналоги.




Сербские родители попросили создать для детей цыганской национальности отдельные классы 1177

Некоторые родители из южного сербского города Крагуевац против того, чтобы их дети посещали школу вместе с цыганскими детьми.


4 культуры, в которых мужчины и женщины не говорят на одном языке 2005

В некоторых культурах значение слов может существенно меняться в зависимости от пола говорящего.


В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов 2773

В Оксфордский словарь английского языка добавили более тысячи новых слов, среди которых есть, например, gender-fluid, scrumdiddlyumptious, moobs, YOLO и другие. Все они относятся к коллоквиализмам, то есть пришли в язык из разговорной речи.


Во Франции обращение "мадемуазель" попадает под запрет 2369

В одном из городов Западной Франции, Сесон-Севинье, отныне запрещено слово "мадемуазель" – французский аналог английского "мисс". Чем же оно стало неугодно?


Петиция в поддержку вещания телеканала Russia Today на немецком языке собирает подписи 2361

Петицию в поддержку вещания телеканала Russia Today на немецком языке подписали 16,5 тыс. человек. По словам составителей петиции, немецкий язык является родным для 100 млн. европейцев, которые хотят иметь доступ к информации из альтернативных источников.


В словаре Macmillan Dictionary изменили определение термина "брак" 2198

Онлайн словарь Macmillandictionary.com стал первым в Великобритании, который пересмотрел определение термина "брак", чтобы учесть изменения в законодательстве, разрешающие однополые браки.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: проживание, покупка, экономический, поездка.

Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Почему немецкий язык уходит из науки?


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011


Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга форматирования статьи по шаблону
Оформление статьи по шаблону в соответствии с требованиями издательства - форматирование текста, изображений, таблиц, сносок, списка литературы, техническая переделка под шаблон.



Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче
Глоссарий по инженерной геологии и горной добыче



Летняя "морская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2023

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru