Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Самые популярные языки в различных регионах США

США не имеет официального государственного языка, хотя английский и является основным. Английский используется при написании законов, указов, международных договоров, федеральных судебных постановлений, и других нормативных документов. На этом языке преподают в школах по всей стране. Но это не единственный язык, на котором говорят в США.

Волгина Юлия
04 Августа, 2016

Около 15 лет назад, Бюро переписи населения США обнародовало данные о других языках, которые широко распространены в США. Из 262 миллионов людей, которые называют США своим домом, 47 миллионов (около 18 процентов) сообщили, что говорят на другом языке.

Испанский всегда был самым распространенным языком после английского (29,1 миллионов человек). И за последние 20 лет число носителей испанского языка, выросло примерно на 60%. Но есть и множество других языков в США, включая французский и гаитянский на юге и китайский язык в различных областях всей страны.


Большинство французских ораторов проживают в северной части штата Мэн, а также в южной части штата Луизиана. Большинство носителей арабского языка в штате Мичиган, в Северной Калифорнии, и в Нью-Йорке. А вьетнамский широко распространен в юго-восточной части Невады, и в северо-западной части Вашингтона.

В Калифорнии самый высокий процент не говорящих на английском языке (39 процентов), далее следуют Нью-Мексико, Техас и Нью-Йорк. Подавляющее большинство людей, говорящих на другом языке, способны изъясняться на английском языке, и довольно бегло. Таким образом, кажется, «быть полиглотом» в США становится все более и более распространенным явлением.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #США #регион #популярный #английский

Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 8629

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


Почему вам необходимо локализовать свое приложение? 2183

Большинство разработчиков мобильных приложений знакомы с концепцией локализации, но многие до сих пор не понимают, почему это важно. Локализация вашего приложения может помочь вам выйти на новые рынки и улучшить взаимодействие с пользователем. Это также хороший способ увеличить количество загрузок, а также вовлеченность и удержание пользователей.


Приложение для чтения бумажных книг 2380

Команда молодых людей из Армении совместно с коллегами из Франции представила на международном конкурсе Sevan Startup Summit 2018 новое мобильное приложение Yotabook.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Общество немецкого языка опубликовало прогноз по популярным именам в 2017 году 2194

У девочек излюбленны имена на Е, у мальчиков лидируют Феликс, Якоб и Эмиль.


Dictionnaire français-kirghiz et kirghiz-français 2519

Несколько лет назад в Кыргызстане был издан французско-кыргызский словарь, содержащий 15 тыс. слов и состоящий из 440 страниц. Сегодня, усилиями Французского Института Исследований Центральной Азии (IFEAC) в партнерстве с кафедрой французского языка Института иностранных языков КНУ им. Ж. Баласагына при финансовой поддержке Institut français в Париже, вышел первый двуязычный франко-кыргызский и кыргызско-французский словарь из 30 000 слов.


В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2574

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.


Лингвист составил карту популярности бранной лексики в США 2825

Британский лингвист Джек Грив провел составил карту популярности бранной лексики в США на основе постов пользователей сервиса микроблогов Twitter, опубликованных с указанием геолокации.


Что интересует студентов в США? 2821

В Университете Вилланова хотят знать об autonomy (автономии), а в Стэнфорде смотрят статьи, посвященные blithe (веселый, жизнерадостный). Интерактивная карта Dictionary.com показывает наиболее популярные слова поиска, осуществляемые из различных колледжей по всей стране.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Научные статьи / Scientific articles", Научный перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Британцы назвали "королевский английский" своим любимым акцентом



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В Европе обнаружили древнейшее подтверждение письменности


В Великобритании появился необычный перевод Корана


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Верстка на разных языках многоязычных документов и инструкций
Верстка многоязычных документов – это процесс на стыке лингвистики, дизайна и технологий. Стоимость услуг верстки и вычитки носителем языка.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru