What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






The history of translations: fashionable shoes

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 July, 2016
The fashion is never standing still, shoe and leather industry is developing at a quick rate, modern designers are competing with each other in ingenuity and our translation agency, getting a lot of orders for translation in this area, helping companies go out to the global level.





The fashion and business are integrating gradually. Along with large shoe factories arise self-employed individuals who focus on exclusivity and manual production. The competition is increasing and there is a need in the representation of the company in the bright light and entry on the international scene. And translation agency acts as an intermediary in this process.

We have quite a lot of experience with companies engaged in the leather and shoe industry. As you know, in this business are the Italians ahead of all, who continue to make shoes, bags and accessories in the best traditions of craftsmanship, and use innovative technology. We translated some catalogues of fashion shoes specifically from Italian. The product that widely represented in the world market, satisfy demand for luxury shoes and daily middle class shoes. You may notice that now, first of all, brands are paying more attention to the comfort and practicality, rather than the unique design as fashion becomes more and more utilitarian, and the materials of construction for the product as a global trend dictates the pursuit of natural materials of the highest quality.

Of course, colourful glossy catalogues have migrated now in the Internet mainly, so we receive most requests for translation of websites, dedicated to on-line shopping, for example.

Our specialists are also engaged in translation of booklets for creation of the shoe store image. In recent years, more and more often we get requests for translation, mainly from English and French languages, articles about designers and couturier. The interest in fashion is never fades away.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #перевод катологов #производство обуви #мода #обувь #shoemaking #leather industry #entrepreneur #translation #fashion #trend #italian #French #brand #catalogues translation #designer

Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 5358

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Особенности фэшн-перевода - мода, стиль, одежда 2364

У вас есть бутик или интернет-магазин, где вы продаете одежду? Людям за границей могут понравиться ваши продукты, и благодаря переводу вы можете найти новых клиентов в Европе и за ее пределами.


Лингвистическая помощь: Можно ли обуть обувь? Нет, конечно 3255

Некоторые могут спросить: "Если "надевать", а не "одевать", то почему "обувать", а не "набувать"?


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Where to find texts in English, German, Spanish, Chinese with translation into Russian? 5897

We know that many people are looking for bilingual text, while studying a foreign language. Sometimes it is a part of an exercise or necessary for a practical work. It turns out that there are not so many high-quality texts on relevant topics in English, German, Spanish, Chinese with a translation into Russian on the Internet.


Professional Translation in the Field of Electrical Engineering and Microelectronics 2596

Russia is a developing country, and the Russian market is not congested, so you can sell practically everything here.


Storia delle traduzioni: scarpe di moda 2919

Moda non si ferma mai, industria calzaturiera e pelletteria si sviluppano ad un ritmo molto veloce, i moderni designer fanno a gara nell’inventiva , e la nostra agenzia di traduzioni, che ha molti ordini in questo campo, aiuta le imprese di entrare nel mercato internazionale.


Назад в прошлое: неологизмы 1990-х годов 4330

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


Назад в прошлое: неологизмы 1980-х годов 3628

История сквозь призму языка. Как язык способен дать ключ к пониманию проблем и важных событий предыдущих десятилетий?


History of translation: Liar liar, pants on fire! 6407

This month we completed a big translation project from Russian of a user manual and an operating instruction for the professional computer polygraph software. So how to run a lie detector test? It turns out, that lie detectors are common not only with the judicial investigations but also with recruitment, which is even reflected in the Labor law of Russian Federation.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Чеки из коммандировки (Турция)", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

translation tags: турция, коммандировка.

Translations in process: 76
Current work load: 35%

Поиск по сайту:



History of translation: "Bicycle, bicycle, bicycle, I want to ride my bicycle"



Какой термин пришел в русский язык из французского и затем был заимствован французами обратно?




История переводов: Покажи мне свой бренд - и я скажу, кто ты




Как один из крупнейших мировых брендов пострадал из-за ошибки переводчика




A glossary of sports terms to be available on the official website of Sochi Winter Olympics



За последнее десятилетие модный лексикон пополнился множеством новых слов


Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru