Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский словарь пополнился словами IMHO, LOL и OMG!

Один из самых авторитетных словарей английского языка, выпускаемый издательством Оксфордского университета, знаменитый Большой Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary или OED) пополнился рядом новых слов, в число которых вошли такие популярные аббревиатуры, как IMHO, LOL и OMG!

Philipp Konnov
30 Марта, 2011

Как отмечают составители словаря, выражения OMG!, которое в переводе на русский означает "О, Боже мой!", и LOL, означающая "громко смеюсь", уже давно вышли за пределы интернета и распространились в печатных изданиях, книгах, периодике и в целом в письменной речи. О необходимости включения выражения OMG! в словарь также свидетельствует тот факт, что впервые оно было употреблено в письменной речи еще в 1917 году. Что же касается выражения LOL, оно употреблялось в 60-е годы прошлого века, однако тогда этим термином называли старушек - англ. "little old lady". Другими аббревиатурами, включенными в обновленную версию он-лайн словаря стали: IMHO - "in my humble opinion" или "по моему скромному мнению", BFF - "best friends forever" или "навсегда лучшие друзья", а также такие выражения, как "flat white", означающее "кофе с молоком", и "muffin top" под которым подразумевается выступающая над юбкой или брюками с низкой талией часть жировых отложений.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #Оксфорд #сленг #английский #сокращение #глоссарий

Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл 7419

Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.


Особенности перевода немецкой деловой переписки 6766

Офисные работники в Германии активно пользуются электронной почтой не только для переговоров с клиентами, но и со своими коллегами по работе, которые порой находятся в соседнем кабинете. Для экономии времени они активно используют сокращения в своей переписке, которые совершенно непонятны постороннему человеку. Странности в поведении на работе и в переписке офисных работников объяснило издание DW.


Олимпиада в Сочи 2014 - перевод спортивных терминов с английского языка 6287

Несколько примеров перевода с английского языка спортивных терминов, связанных с приближающимися Зимними Олимпийскими играми 2014 в Сочи.


Лингвовикторина по интернет-терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză 3520

Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă și publicată în engleză.


Название Львовского драмтеатра перевели с ошибками на английский язык 3718

Власти Львова разместили перед входом в Львовский драматический театр имени Леси Украинки табличку с переводом на английский язык названия учреждения с ошибками.


Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов 3420

Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов и справочных материалов.


Интернет-жаргон не несет опасности для языка 3542



Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app" 8523



В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца" 2176

В Санкт-Петербурге издали необычную книгу - "Азбуку начинающего петербуржца", призванную помочь приезжим понимать и правильно применять отдельные слова, которые входят в лексикон обычных жителей северной столицы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Анализ арочных мостов с привязкой на случай внезапного отказа подвески / Analysis of tied-arch bridges to sudden hanger failure", Научный перевод

метки перевода: подход, воздействие, морской, основание.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



Русский язык может вскоре обогатиться словесным мусором


"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года


Словарь антонимов поссорил Яндекс с "АСТ-Пресс Книга"


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Уровень грамотности среди интернет-пользователей в России снижается - Грамота.Ру


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы инструкций для лабораторного оборудования и приборов
Мы специализируемся на переводах инструкций для лабораторного оборудования и приборов. Перевод руководств пользователя, описаний и технических паспортов. Стоимость перевода.



Глоссарий по охране вод
Глоссарий по охране вод



Лингвистическая викторина на тему турецкого языка








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru