Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень.
Мода и бизнес постепенно интегрируются. Наряду с крупными обувными фабриками появляются частные предприниматели, которые делают акцент на эксклюзивности и ручном производстве. Конкуренция растет, и есть потребность в представлении своей компании в ярком свете и выходе на международную арену. Посредником в этом процессе выступает бюро переводов.
Наш опыт работы с компаниями, занимающимися кожевенной и обувной промышленностью, достаточно большой. Как известно, в этом деле впереди всех итальянцы, которые продолжают делать туфли, сумки, аксессуары в лучших традициях ремесленного мастерства, при этом используют новаторские технологии. Мы переводили несколько каталогов модной обуви именно с итальянского языка. Продукция, широко представленная на мировом рынке, удовлетворяет спрос и на
обувь класса люкс, и на ежедневную обувь среднего класса. Можно заметить, что сейчас, в первую очередь, бренды уделяют большее внимание комфорту и практичности, нежели уникальному дизайну, так как
мода становится все более утилитарной, и материалам, из которых изготавливаются изделия, так как мировая
тенденция диктует стремление к натуральным материалам высочайшего качества.
Конечно, красочные глянцевые каталоги перекочевали сейчас, большей частью, в интернет, поэтому больше всего запросов к нам поступает на
перевод сайтов, посвященных, например, онлайн-магазинам.
Наши специалисты занимались также переводами буклетов по созданию имиджа магазинов обуви. В последнее время, все чаще нам приходят запросы, в основном, с английского и французского языков, на переводы статей о дизайнерах и модельерах. Интерес к моде никогда не угасает.