Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Москве открывается международная специализированная выставка ВакуумТехЭкспо-2011

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

13 Апреля, 2011
6-я Международная специализированная выставка вакуумной техники, материалов и технологий.


Дата проведения выставки: 13.04.2011-15.04.2011
Место проведения выставки: ЭЦ "Сокольники"
Веб-сайт выставки: vacuumexpo.ru

Основные тематические разделы: вакуумная техника и технологии в металлургии, криовакуумная техника, вакуумная техника и технологии в нанотехнологиях и наноматериалах, средства получения вакуума, комплектующие вакуумной техники, средства измерения вакуума, течеискатели и измерение малых потоков газов, Аналитическое оборудование, работающее в вакуумной среде и т.д.

Основными целями выставки ВакуумТехЭкспо-2011 являются демонстрация уникальных достижений в области вакуумных машин, техники, материалов и технологий и их продвижение на рынке; установление деловых контактов, привлечение инвестиций и оказание содействия в формировании и реализации национальных и региональных программ в вакуумной отрасли. Во время работы выставки также состоится VI Международная научно-техническая конференция «Вакуумная техника, материалы и технология», в рамках которой будут работать следующие секции: новые технологии формирования тонких пленок; вакуумные технологии и оборудование; криогенная и криовакуумная техника; нанотехнология и биотехнология; вакуумная техника и аэрокосмический комплекс. В выставке ВакуумТехЭкспо-2011 примут участие ведущие производители вакуумных насосов, машин, аппаратов, установок и систем для создания вакуума. На выставке будут представлены вакуумные прессы, очистители, клапана, фильтры, формовочные установки для работы в вакууме, напылительные установки, турбонасосы, крионасосы и другое вакуумное, компрессорное, электротермическое и криогенное оборудование, а также приборы для измерения вакуума: вакуумные датчики, вакуумметры.

Деятельность бюро переводов "Flarus" связана с техническими переводами по вакуумной технике: инструкции, описания приборов и технологий. Мы регулярно оказываем услуги перевода для наших клиентов на большинстве проходящих выставок. Надавно мы переводил:.



Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #Сокольники #техника #оборудование #конференция #выставка #нанотехнологии #вакуумная техника

Услуги верстки и предпечатной подготовки переведенных документов 2958

Создание PDF-версий документов. Работа с чертежами и схемами. Вставка картинок в документ Word. Создание презентации в формате PowerPoint.


History of translation: Mini excavators – small-size machinery with great capabilities 3351

Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks.


О чем следует помнить техническому переводчику 3587

Технический перевод – одна из наиболее сложных отраслей перевода. Для того, чтобы переводить техническую документацию, мало иметь лингвистическое образование и знать иностранный язык, необходимо быть профильным специалистом.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


История переводов: Заверните, пожалуйста! 3853

Упаковочная промышленность особенно хорошо развита на Западе, однако и в России намечаются коренные сдвиги в сторону быстрого развития эффективных инновационных технологий по производству упаковки и тары. Это подтверждают и регулярно проводящиеся международные выставки, посвященные сырью и расходным материалам, оборудованию для упаковочной индустрии, этикеткам и готовой упаковке, а также заказы на перевод документации по тематике "Упаковка и тара".


В Москве стартует 14-я Международная специализированная выставка продукции машиностроительных предприятий "Mashex / Машиностроение-2011" 3030

Основные тематические разделы: технологии и оборудование для металлообработки и всех отраслей машиностроения (станки, обрабатывающие центры, автоматические линии, инструмент, оснастка, расходные материалы), нанотехнологии и нанотехника, конструкционные и инструментальные материалы (металлы и сплавы, стекло, пластмассы, композитные материалы, промышленная керамика), комплектующие.


В Москве состоится 15-я Международная специализированная выставка Интерлакокраска - 2011 2865

15-я Международная специализированная выставка лаков и красок, 5-й Международный салон "Обработка поверхности. Защита от коррозии", конференция, конкурс


В Москве состоится Российская специализированная выставка Chillventa Россия - 2011 3085

Российская специализированная выставка холодильного оборудования, климатической техники и тепловых насосов.


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году 4010

Оговорюсь, это не "годовой отчет" в прямом смысле, а скорее, набор выводов, которые были сделаны при составлении годового отчета нашего бюро переводов.


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика") 3091

Бюро переводов "Flarus" активно развивается и мы начинаем сотрудничать с очень многими переводчиками. С кем из переводчиков работать и развивать отношения, кому повышать оплату, с кем прекращать сотрудничество? На все вопросы помогает ответить рейтинг. Практика показывает, что рейтинг довольно точно отражает реальный опыт переводчика.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы / Marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода:



Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Переводческий аутсорсинг


Ошибка переводчика исказила фамилию капитана сборной Кот-д'Ивуара Дидье Дрогба


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


China Franchise Expo - выставка и конференция по франчайзингу в Пекине 12-18 апреля 2010.


«Связь-Экспокомм-2010», Москва, 11-14 мая 2010.


«Горное оборудование, добыча и обогащение руд и минералов». Москва, 14-16 апреля, 2010г.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Ключевые конференции в переводческом бизнесе
Краткие описания конференций, важных для локализации и переводческих проектов.



Словарь лингвистических терминов
Словарь лингвистических терминов



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru