Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Европейская драматургия на новой сцене Александринского театра

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Июня, 2016
В Петербурге пройдут чтения пьес финских драматургов, переведенных на русский язык.




Проект "Европейская драматургия на сцене Александринского театра" нацелен на то чтобы познакомить российских театралов с современной европейской драматургией и на обмен опытом между европейскими и российскими драматургами.
Пьесы, которые будут представлены на сцене, вошли в "Антологию современной финской драматургии", которая издана на русском языке.
Прочтут пьесы:
Сиркку Пелтола "В сапоге у бабки играл фокстрот"
Эмилия Пеухенен "Избранные"
Саара Турунен "Зайка"
Лаура Руохонен "Военные туристы".
Кроме этих работ, в сборник вошли ещё три пьесы: Сиркку Пелтол " Человечный человек", Тумас Янссон "На привязи", Мика Мюллюахо "Гармония".
Все пьесы отличаются сочетанием иронии и трагедийности.
Авторы затрагивают актуальные проблемы современности. 3-5 июня, можно будет посетить Александринский театр, предварительно зарегистрировавшись, и не только услышать художественное чтение пьес, но и увидеть их авторов.
Это уже четвёртый блок проекта " Европейская драматургия", в котором под названием " Марафон современной пьесы" были представлены пьесы Италии, Швейцарии, Чехии, Швеции, Финляндии и новые пьесы Венгрии, Эстонии и Дании.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сборник #драматургия #язык #чтение

Признаки качественного текста 2796

Умение редактора распознавать признаки хорошего текста — это ключевые элементы успешного написания статей.


В Доху приплыла книжная ярмарка 3197

В столице арабского эмирата Катар пришвартовался корабль Logos Hope, на котором проходит книжная ярмарка. Жители Дохи проявили интерес к плавающей ярмарке и охотно посетили ее.


Книга правителя Дубая вышла в переводе на английский язык 4595

Книга премьер-министра и вице-президента Объединенных Арабских Эмиратов, правителя Дубая шейха Мохаммеда ибн Рашида аль-Мактума "Вспышки мыслей" вышла в переводе с арабского на английский язык.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Шведскую поэзию перевели на арабский язык 3474

Эмиратский Издательский дом Noon совместно с ассоциацией по культурному обмену и развитию чтения Almutavassit выпустили сборник стихотворений шведской поэтессы Энн Смит "Танец стиха" в переводе со шведского на арабский язык. Перевод выполнил арабский поэт и переводчик Джасим Мухаммад.


Die in Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller werden auf der Leipziger Messe vorgelegt 4194

Das Buchverlegerforum hat den ersten Almanach zur Veröffentlichung vorbereitet, wo die ins Deutsche übersetzten Auszüge aus den Werken der ukrainischen Schriftsteller und auch die Bibliografie der Autoren publiziert werden.


"Забрать все книги бы да сжечь!" 3446

Эра интернета и электронных книг навсегда изменила ход истории. Не в последнюю очередь это затронуло бумажные версии периодических изданий.


Калужане проверят свои знания английского в интернет-олимпиаде 3422

Центр иностранных языков «EXPRESS» проводит для жителей Калуги и Калужской области вторую региональную интернет-олимпиаду, в которой могут бесплатно участвовать все желающие.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 6209

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


В Мадриде вручили премию за лучший перевод русской литературы 4082

В посольстве Российской Федерации в Мадриде состоялась церемония вручения премии центра Бориса Ельцина за лучший перевод на испанский язык русской литературы.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Регистрационные документы, лицензии и устав компании", Лицензии и сертификаты

метки перевода: регистрация, регистрационный, шанхай.

Переводы в работе: 88
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет выставка, посвященная переводам новогреческой литературы на русский язык


Александра Борисенко и Виктор Сонькин: Художественный перевод превратился в хобби


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий заимствований в русском языке из хинди и санскрита
Глоссарий заимствований в русском языке из хинди и санскрита



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru