Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Тестирование на степень владения болгарским языком

Министерство образования Болгарии разработало стандартизированные тесты на степень владения болгарским языком.





Министерство образования Болгарии разработало стандартизированные тесты на степень владения болгарским языком. Результатом тестирования является получение международного сертификата, который отвечает уровню компетентности Европейских языковых рамок.

Болгарские экзамены будут проходить наподобие стандартизированного международного тестирования по английскому и немецкому языкам. Тестирование планируют проводить в специальных центрах или на кафедре по славистике в университете, где изучают болгарский язык. Подобная идея означает, что болгары получат государственную ангажированность, урегулирование и контроль в получении образования не только в родной стране, но и за рубежом. На данный момент такая возможность уже реализована в Ирландии и Бельгии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #болгарский язык #тестирование


Лингвистическая помощь: Паронимы "сравнять" и "сровнять" 11660

Паронимы - слова, похожие по звучанию, но различающиеся в написании и по своему лексическому значению - часто вызывают затруднения. Одна из таких пар - "сравнять" и "сровнять".


Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Бедный богатый язык 1751

Как полноценно общаться на болгарском языке с помощью 50 слов.


Язык хинди в староболгарской песне 2084

До сих пор среди болгарских лингвистов возникает множество споров на тему происхождения болгарского языка. Ссылаясь на древнюю болгарскую песню "Дилмано, дилберо, кажи ми как се сади пиперо?", специалисты склоняются к индийским источникам.




Заразны ли междометия? 2267

В последнее время в болгарской речи можно услышать два навязчивых английских восклицания – "oops" - "упс" и "wow" - "уау", и это при условии, что в родном языке болгар сохранилось множество восклицаний-аналогов.


39-ый международный летний семинар по болгарскому языку и культуре 1778

Недавно прошло закрытие 39-ого международного летнего семинара по болгарскому языку и культуре в СОК "Камчия".


Словарь чувств в болгарском языке 2186

Ведущие болгарские психологи разработали словарь чувств, который является не только инструментом социальной помощи, но и дает великолепную возможность расширить знания самого болгарского языка.


Откуда приходят новые слова в болгарский язык? 2077

Согласно мнению специалистов новые слова в болгарском языке появляются благодаря развитию компьютерных и коммуникационных технологий.


Незнакомый болгарский язык 2174

"Големият врис бруфка, малкият силма цицериса" - вопреки тому, что это изречение на болгарском языке, не многие из болгар могут его растолковать.


Болгарский для иностранцев 2309

За последние два года книжный базар Болгарии успешно пополнился новым учебным материалом, который быстро превратился в востребованный источник информации и надежную опору в изучении болгарского языка для иностранцев.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: биологический, изменение, условия.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




Йоаким Груев — первый болгарский переводчик и биограф Пушкина




Евроэксперты поставили "среднюю" оценку болгарскому языку




В Швейцарии откроется новый центр изучения русского языка




700 тыс. мигрантов в Британии даже не пытаются выучить английский язык - эксперты




В Великобритании раскрыта схема "липового" тестирования по английскому языку для получения виз




Президент РФ обязал мигрантов подтверждать свое знание русского языка




Voscreen расскажет о ваших навыках английского



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Вычитка текста носителем армянского языка: перевод, корректура и редактура
Услуги носителя армянского языка, включающие перевод текста, проверку правильности перевода, корректуру и редактуру научных статей, аналитика и локализация веб-сайтов. Стоимость услуг бюро переводов Фларус.



Латинизмы
Латинизмы



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru