What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 925 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Utah Courts To Expand Interpreting Services, But Fees Still Possible In Civil Cases

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

24 March, 2011


The Utah court system is embarking on what judicial officials believe will be one of its largest efforts to ensure that language interpreters are available for those who need them.

The interpreting services already provided in criminal, juvenile and a narrow range of civil cases will be extended to all case types — including small claims and justice courts.

Yet judicial leaders enacting the expansion this month also voted to stick with a plan some observers say flouts a federal directive to provide interpreters free to all litigants who have limited English proficiency.

The Utah Judicial Council let stand an existing procedure giving judges the discretion to charge those who can afford to pay interpreter fees in civil cases. That procedure, said Tim Shea, senior staff attorney for the Administrative Office of the Courts, is “a discretion that is almost never used.”

But leaders of the National Association of Judiciary Interpreters and Translators, with 1,200 members, are disappointed with the decision. “We recognize there are improvements being made to the system,” said Rob Cruz, an association director for the Washington, D.C.-based group. “The notion of a person paying for their interpreter, regardless of their income, is problematic on several fronts.”

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #interpretation #interpreter #interpreting #court

Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 5707

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Proofreading and editing in Arabic 4139

It is believed that the Arabic language is very complicated. Linguists and translators from Arabic explain this stereotype by the fact that this language does not belong to the Indo-European language family and, therefore, is subject to the very different rules than the European languages.


Professional interpreting services and linguistic assistance for exhibitors 2838

Virtually all the exhibitions taking place in Moscow imply participation of professional English, Spanish, French, German, Italian, Chinese or Russian interpreters. Most exhibitions are periodical and are held in Moscow regularly.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013 2783

В выставочном центре "Крокус Экспо" с 5 по 8 февраля пройдет 17-я Международная Выставка AQUA-THERM Moscow 2013


Раздел сайта бюро переводов Viva Voce - посвященный устным переводам 3633

Viva voce дословно переводится с латинского языка как “живым голосом”, то есть имеется в виду непосредственное общение, устная речь, в отличие от письменной. Именно устным переводам (interpreting) посвящен наш новый проект.


The Interpreters' Services At The Emergency Department 2921

The interpreters' services are requested quite often at the emergency department.


Finnish Legal Translations Rise In Demand 4056

There is an emergency for interpreters in the judicial administration and in social and health services of Finland. Legal translations are the most demanding and necessary.


Interpreters Do Not Want To Pay Taxes (The Republic of South Africa) 3443



Finnish Conference Interpreting Training Unit Will Be Shut Down 2748




Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Latest translation:
"Перевод чеков с китайского языка для отчетности", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

translation tags: финансовый, квитанция, отчетность.

Translations in process: 104
Current work load: 27%

Поиск по сайту:



Translators And Interpreters Hope Royal Wedding Will Highlight Profession


Blind Ten-Year-Old Becomes European Parliament’s Youngest Interpreter


Language Line Services’ Quality Focus Wins Place on Government Interpreting Framework Agreement


West Australian Indigenous Affairs Minister Cannot Promise Funding For More Interpreters In The Region


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод специализированных текстов по ветеринарии
Профессиональные переводы и вычитка (proofreading) носителем языка текстов по ветеринарии. Стоимость услуг.



Глоссарий терминов по улавливанию, секвестрации и хранению углерода
Глоссарий терминов по улавливанию, секвестрации и хранению углерода



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru