|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Лингвисты выяснили, что чаще всего обсуждают в соцсетях мужчины и женщины |
|
|
Группа лингвистов, в состав которой вошли представители университетов из США, Великобритании и Австралии, изучила 10 млн. сообщений от 52 тыс. пользователей социальной сети Facebook для того, чтобы выяснить, о чем чаще всего пишут в соцсетях мужчины и женщины. Выводы по исследованию, выполненному методом лексического анализа, который применяется в компьютерной лингвистике, были опубликованы в журнале PLoS ONE.
Исследование выявило, что женщины чаще используют более мягкие, вежливые и выражающие соучастие слова. Мужчины же используют более агрессивную лексику, характерную для споров и жарких дискуссий.
Что касается тем, женщины чаще говорят о людях и их поступках. Мужчины же предпочитают рассуждать об абстрактных понятиях (политика, спорт, специфические увлечения), а не о конкретном человеке и его поведении.
Подводя итоги исследования, ученые отмечают, что язык, используемый женщинами более "теплый", а мужчин – более "холодный".
Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.
|
Москвичка Алиса Теплякова, сдавшая ЕГЭ в восемь лет, собирается окончить МГУ раньше положенного срока. |
Воровство в Японии - редчайшее явление, однако оно случается и там. |
Все состоит из энергии, а энергия всегда пребывает в движении. |
Христианство (от греч. christos - "помазанник") - одна из мировых религий, имеющая множество конфессий. Основные направления: православие, католицизм и протестантство. |
Рифма "кокни" своеобразная, но нередко она находит отражение в русскоязычной лексике. Зачастую как сарказм. |
Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) при поддержке Министерства просвещения Российской Федерации создали бесплатное мобильное приложение для изучения русского языка как иностранного.
|
В одном из городов Западной Франции, Сесон-Севинье, отныне запрещено слово "мадемуазель" – французский аналог английского "мисс". Чем же оно стало неугодно? |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Сертификат материала / Material certificate
", Технический перевод метки перевода: обслуживание, пользовательский, патентный.
Переводы в работе: 74 Загрузка бюро: 57% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|