Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Личные записи художника Пауля Клее на немецком языке выложены в Интернет

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

27 Мая, 2016
Пауль Клее - немецкий и швейцарский художник, график, крупнейшая фигура в европейском авангарде.




О своей юности он писал:"Я чувствовал себя мучеником, я любил заниматься только тем, что было запрещено, писать и рисовать"...

Когда Клее не рисовал, он играл на скрипке или писал стихи.
На сайте Центра Пауля Клее выложили личные записи художника, которые стали основой направления Баухаус, серьёзно повлиявшего на современное искусство.

Пауль Клее создал более девяти тысяч произведений искусства и написал множество теоретических работ, которые можно найти в "Записях Пауля Клее".
Все работы написаны на немецком языке. В них по мнению критика Херберта Рида, принципы дизайна представлены лучше чем где-либо.

Художник много времени потратил на понимание цвета о чем тоже написано в его работах.

Было время, когда Пауль Клее зарабатывал на жизнь игрой в оркестре и статьями по искусству.
Он изобрёл технику рисования иглой по стеклу.

Клее был блестящим исполнителем музыкальных произведений, написанных другими, но считал что все лучшее в музыке было создано Бахом и Моцартом, поэтому выбрал своей стезей живопись, а не музыку.
Его картины называют симфониями написанными красками.
Он сравнивал музыкальные тональности с цветовыми гаммами.

Ещё одним открытием для Клее стала письменность - арабская каллиграфия, египетские иероглифы и шумерская клинопись.
Клее придумал символический алфавит: графические знаки превратились в "язык живописи".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #язык #письменность #алфавит #клинопись #иероглифы #арабская каллиграфия #шумерская клинопись #символический алфавит

Лингвистическая помощь: Как правильно - "скучаю по вам", "скучаю по вас", "скучаю за вами"? 5712

Лингвистические издания прежних лет рекомендовали как единственный нормативный вариант только "скучать по вас". Однако в современных справочниках эти варианты конкурируют со "скучаю по вам".


Особенности верстки на китайском языке 1050

В локализации сайтов и переводе инструкций в формате InDesign китайский язык занимает особое место. Его письменность, сочетающая иероглифы, упрощенные и традиционные варианты символов, создает специфические сложности при верстке документов. В бюро переводов Flarus, несмотря на наличие опытных переводчиков китайского языка, отсутствие навыков работы с профессиональными издательскими инструментами, такими как Adobe InDesign, усложняет процесс подготовки финальных материалов. Как бюро справляется с этими задачами и какие решения предлагает для клиентов?


Поисковая фраза: Какая нормальная цена за перевод одной страницы с китайского языка 871

На сайт бюро переводов посетители попадают разными способами, но основной - через запросы в поисковых системах Яндекс или Гугл. В статистике переходов фиксируется каждая фраза, которую спрашивают пользователи в поисковиках и силами менеджеров бюро производится еженедельный анализ этих фраз. Одна из них "зацепила" и была написана эта заметка.


Викторина по заимствованиям

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Жестовый язык в разных странах 3071

Рассмотрим жестовый язык в разных странах мира.


В мире отмечают юбилей славянской письменности 2949

Сегодня, 24 мая, в мире отмечают юбилей славянской письменности. Считается, что в этот день византийские православные миссионеры Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку - событие, которое произошло 1150 лет назад.


В Таджикистане не прекращаются споры о письменности 3744

В последние несколько лет в Таджикистане широко обсуждается вопрос о возврате к арабской графике. Однако единодушия по данному вопросу пока нет, и он воспринимается как имеющий политическую подоплеку.


Британские археологи обнаружили в Турции свидетельства существования древнего языка депортированного народа 3754

Британские археологи обнаружили во время раскопок в турецком городе Зиярет Теп глиняную табличку со списком женских имен, свидетельствующую о существовании древнего языка депортированного правителями Ассирийской империи народа.


Письменность корейского языка: хангыль и ханчча 4221

Корейская письменность для большинства сторонних наблюдателей выглядит как иероглифическая. Однако это не совсем так.


Odkud se vzal háček? 3882

Slovanské jazyky používající latinku, baltské jazyky a některé ugrofinské jazyky využívají nad písmeny tzv. háčku, který mění původní výslovnost písmene a dává mu nový význam. U většiny jazyků, které háček přejaly, hovoříme především o písmenech Č, Š a Ž. V češtině se poté využívají i další grafémy jako Ď, Ě, Ň či Ř.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Экспортная таможенная декларация КНР", Экспортные декларации

метки перевода: декларация, таможенная, экспортная.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



В Забайкалье провели конкурс среди молодых поэтов-переводчиков


Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по рекламе
Глоссарий по рекламе



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru