Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История переводов: информационные технологии

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

10 Апреля, 2017
Мы являемся свидетелями прорыва в сфере информационных технологий, когда коммуникации и связь являются приоритетными для создания безопасности страны и качественной жизни граждан. Все новейшие разработки и последние достижения в телекоммуникационной области представлены на выставке "Связь-2017".




Новые открытия и изобретения в сфере телекоммуникаций являются не только стратегическим ресурсом страны, но и оказывают влияние на качество жизни обычных граждан. Информационные технологии - это будущее. И компании, которые презентуют свои проекты на выставке, смотрят в будущее с оптимизмом и даже творчески.

Для связи часто требуется посредник, коим выступаем мы, бюро переводов "Фларус". В даный момент мы сотрудничаем со многими компаниями, которые заняты в сфере информационных технологий, поэтому можем отслеживать основные тенденции развития и перспективы рынка. В последнее время запросы, которые поступают к нам, чаще всего связаны с информационной безопасностью и программным обеспечением.

Наши переводчики, в основном, специалисты в области ИТ, часто занимаются переводами интерфейсов программ - большей частью, эти переводы осуществляются с или на английский язык. Однако наш последний проект по этому направлению был связан с переводом интерфейса для компьютерной игры, где потребовался перевод на испанский, французский, немецкий языки, даже на турецкий и хинди.

Наши специалисты занимаются также переводами баз данных, что является достаточно сложной задачей - корректно применить терминологию и сохранить структуру данных. К нам также приходили заказы на перевод текстовой информации из программного кода приложений, перевод описаний и инструкций к связному оборудованию, навигационным устройствам и GPS приемникам.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #инфоком #безопасность #системы безопасности #связь #телекоммуникации #информационные технологии

Попытка запретить латиницу в рекламе 3722

Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы.


Особенности работы переводчика в облачном сервисе 1588

Современные технологии и развитие интернета привели к появлению новых возможностей в сфере перевода текстов. Одной из таких инноваций стало использование облачных сервисов для работы переводчиков.


На сайт бюро переводов добавлен глоссарий терминов по социальной инженерии и информационной безопасности 1693

Переводчики не остаются в стороне от создания современных систем обраружения мошенников. В бюро переводов собрана в единый глоссарий терминология, касающаяся социальной инженерии и информационной безопасности.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пандемия коренным образом изменила отношение компаний к психическому здоровью 2522

В 2018 году предприниматель Рассел Гласс говорил, что "мир больше не сможет игнорировать психическое здоровье". В том же году он занял должность генерального директора Ginger, приложения, которое компании используют для оказания клинической психологической помощи своим сотрудникам.


Глоссарий терминов по информационной безопасности 3199

Переводчики текстов в области ИТ часто сталкиваются большим разнообразием типов документов. Перевод может представлять собой очень объемные документы.


ЦРУ приглашает на работу сотрудников со знанием русского языка 2466

Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) набирает сотрудников со знанием русского языка. Задачей новых "сотрудников-лингвистов в ЦРУ" станет "раскрытие правды".


Лингвистическая алгебра: ученые представили семантические связи между словами в виде векторов 3116

Возможности, которые открыла перед учеными компьютерная лингвистика, резко изменили способы исследования и понимания языка. Ученые из Австралии, например, предприняли дерзкую затею: они попытались представить семантические связи между словами в виде математических векторов. И что же у них получилось? Рассмотрим подробнее результаты исследования.


В Азербайджане полицейские учат английский язык 2637

В Азербайджане в связи с подготовкой к первым Европейским играм в Баку полицейские интенсивно изучают английский язык. Курс обучения уже прошли пятьсот сотрудников полиции.


Полиция Абу-Даби выпустила брошюру для туристов на 15 языках 3308

Полиция Абу-Даби выпустила брошюру-руководство для туристов на 15-ти языках с морально-этическими рекомендациями, которые должны соблюдаться туристами, посещающими эмират Абу-Даби. Брошюра поможет повысить уровень понимания туристами традиций и обычаев ОАЭ.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод паспортов безопасности для краски", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 110
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Kinect сделает видеозвонки по Skype более реалистичными



Погодная терминология



В Москве состоится 15-я Международная выставка и форум CSTB - 2013



Переводы в области телекоммуникационных технологий




Перевод из сферы грамматики в сферу экономики: лингвисты обнаружили взаимосвязь между бережливостью финнов и грамматикой их языка




Википедия и перевод: программа Омнипедия устранит языковой барьер в онлайн-энциклопедии




Перевести можно все с большим или меньшим успехом - переводчик Виктор Голышев



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Информативный перевод
Что такое информативный перевод? Подвиды информативного перевода. Особенности и принципы работы переводчика с текстом. Стоимость перевода.



Глоссарий терминов водонагревателей и систем отопления
Глоссарий терминов водонагревателей и систем отопления



Внимание, снято: Викторина по кинотерминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru