Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели на корейский язык

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

04 Мая, 2016
Одно из главных произведений грузинской литературы поэму Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре" перевели и издали на корейском языке.


Над переводом "грузинской жемчужины" на корейский язык более десяти лет трудился профессор Университета Ёнсе в Сеуле Чо Джу Кван. Консультации по переводу ему оказывали профессор-востоковед Гурам Чиковани, а также Русудан Пирцхалава, который является магистрантом Университета иностранных языков Ханкук в Сеуле.

В ближайшее время Чо Джу Кван планирует издать исследование по поэме "Витязь в тигровой шкуре".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Шота Руставели #Витязь в тигровой шкуре #грузинский #поэма #корейский #перевод

Сколько названий снега в эскимосском языке 11018

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Международный научно-педагогический форум филологов в Грузии 2716

В предстоящем году Международная научно-педагогическая организация филологов «Запад-Восток» и Цхум-абхазетис академия наук планирует проведение I форума филологов.


Грузинская письменность включена в Список культурного наследия ЮНЕСКО 2490

Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО пополнился тремя видами грузинской письменности — нусхури, мргвловани и современной мхедрули. Решение о включении новых объектов было принято на XI сессии Межправительственного комитета охраны нематериального культурного наследия ЮНЕСКО, состоявшейся в Аддис-Абебе.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Грузии создадут электронную базу переводов литературных произведений 2478

Между Национальным центром грузинской книги и Национальной библиотекой парламента Грузии был подписан меморандум о создании первой электронной базы переводов произведений грузинской литературы.


Американский университет Каира получил Международную премию за перевод поэзии Кассима Хаддада 3520

Сотрудники Американского университета Каира Фериал Газоул, заведующий кафедрой английского языка и сравнительного литературоведения, и Джон Верленден, преподаватель по искусству написания сочинений на кафедре ораторского искусства и литературного творчества, получили Переводческую премию Арканзасского университета 2013 года.


В Ростове впервые выполнили перевод на русский язык французских поэм о Святом Граале 2753

Переводчики из Южного Федерального университета (Ростов-на-Дону) выполнили первый перевод на русский язык классического средневекового канона о Святом Граале — книг Кретьена де Труа "Ланселот, или Рыцарь телеги" и "Персеваль, или Повесть о Граале".


한국에 알파벳 박물관 설립 계획. 5275



Итоги 2012 года по результатам деятельности бюро переводов Flarus 3798

Добрый день, коллеги-переводчики. В конце года обычно подводится итог и оцениваются результаты работы компании.


Компания NTT DoCoMo запустила первый сервис голосового синхронного перевода 4018

Крупнейший мобильный оператор Японии NTT DoCoMo стал первооткрывателем сервиса автоматического синхронного голосового перевода. Сейчас он поддерживает английский, японский, китайский и корейский языки.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Перевод этикеток для кондитерской продукции", Пищевая промышленность

метки перевода: кондитерский, продукция, этикеток.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




В Грузии предлагают создать "языковую полицию"




В Японии запустят услугу перевода телефонных разговоров




Английский становится неофициальным вторым языком в Грузии - The Financial



В Корее построят Музей алфавита


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Образный перевод на китайский язык
Образный перевод сочетает лингвистику с каллиграфией и визуальным искусством и состоит из двух частей: образа и значения.



Глоссарий по рекламе и PR
Глоссарий по рекламе и PR



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2026

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru