|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. |
|
|
 По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.
Уровень регулярного использования жителями Кореи сленга и нецензурных слов возрос в одиннадцать раз по сравнению результатами, полученными в ходе исследования в 2005 году. При этом, четверть опрошенных считают, что формулы вежливости в корейском языке следует упразднить. В целом доля тех, кто использует сленг и нецензурные выражения в своей речи, существенно не изменилась за последние пять лет, составив 49% в 2010 году против 50% в 2005 году. Существенно возросло число тех людей, которые считают, что корейскому языку нужно избавляться от японских заимствований: с 5,4% в 2005 году до 16,1% в 2010 году. Проблемы родного языка меньше интересуют корейцев. Если в 2005 году число неравнодушных к проблемам корейского языка составляло 61%, теперь таких оказалось всего 45,5%.
Два однокоренных прилагательных "рисковый" и "рискованный", наверное, у многих вызывают вопросы в употреблении. Давайте разберемся, в чем разница и в каком контексте следует употреблять каждое слово. |
Полным ходом идет подготовка к Зимним Олимпийским играм 2018 года в Пхенчхане, Южная Корея. Несколько интересных лингвистических фактов. |
В СПбГУ 8-10 ноября 2012 г. прошла международная научная конференция, посвященная 115-летию преподавания корейского языка в этом вузе. Участники обратились к ретроспективе и заглянули в будущее. |
В корейском городе Йонъин в зоопарке Эверленд слон научился подражать человеческой речи и произносить ряд слов на корейском языке. Изучать "говорящего" слона приехали биологи из Венского университета, которые рассказали о своих исследованиях в статье, вышедшей в журнале Current Biology. |
В такси корейского города Инчхонг внедрили новую услугу - синхронный перевод, которая призвана привлечь в Корею иностранных туристов, а также улучшить ее репутацию, как гостеприимной страны с качественным и современным сервисом. |
Potrivit rezultatelor unui recent sondaj realizat de IMAS, mai mult de 60% din populatia Moldovei considera ca in Romania si in tara lor se vorbesc limbi diferite. Mai mult decat atat, potrivit postului de televiziune PRO TV Chisinau, unii dintre ei incearca sa traduca diferite cuvinte si expresii dintr-o limba in alta. |
За последнее десятилетие существенно увеличилось число россиян, которые считают русский язык важным школьным предметом. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного аналитическим центром Юрия Левады. |
Центральное разведывательное управление (ЦРУ) США объявляет о приеме на работу американцев-билингвов, принадлежащих к разным этническим группам. |
Показать еще
|
|
|
|
|