|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Нижнем Новгороде проведут фестиваль русского жестового языка "Ы" |
|
|
 В Нижнем Новгороде в НГЛУ имени Н.А. Добролюбова в субботу, 14 мая, состоится фестиваль русского жестового языка "Ы". Организатором фестиваля выступил Фонд развития и поддержки социальных интернет-инициатив.
 По мнению организаторов, изучение жестового языка поможет преодолеть языковой барьер между глухими и слышащими.
Посетителей мероприятия ждут интерактивные площадки, на которых можно будет не только познакомиться с основами русского жестового языка (РЖЯ), но и жестовой песни, а на лектории услышать об особенностях этого языка. Здесь же будут работать детская зона и hand-made мастерские. В импровизированном кинотеатре покажут фильмы, связанные с данной тематикой, а на сцене выступят коллективы жестовой песни, танцевальные ансамбли и музыкальные группы в сопровождении перевода на РЖЯ.
На фестивале также будет создано уникальное пространство «Тишина», на котором можно будет почувствовать, как живут люди, не слышащие всего множества звуков, которые окружают человека: общаться и выполнять задания в полной тишине.
В заключении фестиваля все участники исполнят вместе жестовую песню.
"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками".
Уистен Хью Оден "Чтение" |
Как гласят многие онлайн-ресурсы Европы, одной из наиболее распространенных проблем, с которой сталкиваются туристы, прибывая в новую для них страну, - это языковой барьер, боязнь быть непонятым, обманутым. Поэтому некоторых таксистов в Барселоне обяжут изучать китайский, а также некоторые основы китайского этикета. |
Большинство жителей Гаити говорит на гаитянском креольском языке. Однако традиционным языком обучения в стране является французский – язык, которым свободно владеют лишь 10% жителей. |
Европейская Комиссия выделила средства на улучшение технологии машинного перевода, чтобы предоставить пользователям сети Интернет возможность просматривать и изучать информацию, представленную на иностранном языке. |
В ответ на растущее число избирателей, говорящих на китайском языке, в Сан-Диего, секретарь избирательной комиссии распорядился о печати бюллетеней и других материалов для голосования на китайском. |
Как будет звучать на латинском языке слово "баскетбол"? Как называл бы "плейбоя" в своих произведениях римский поэт Овидий? Как выглядел бы адрес электронной почты Плиния Старшего? Многие реалии наших дней невозможно передать словами древней латыни. |
Правительство России внесло на рассмотрение в Государственную Думу законопроект, который повысит статус языка жестов. Согласно документу, сурдопереводом будут сопровождаться все лекции. При этом услуга сурдоперевода будет предоставляться совершенно бесплатно. |
Нарушения слуха и речи у людей делают практически невозможным общение с теми, кто не владеет языком жестов. Попытки разработать программы или устройства, которые могли бы помочь в преодолении языкового барьера в общении слабослышащих людей с окружающим миром предпринимались неоднократно. Однако пока ни одно из них не получило широкое распространение. |
Задумывались ли вы когда-нибудь, что информация, представленная в крупнейшей онлайн-энциклопедии Википедия различается в языковых разделах ввиду того, что она представлена с позиций разных культур, через призму истории и т.д.? Группа ученых из Северо-Западного университета (Иллиноис, США) под руководством Брента Хехта (Brent Hecht) создала уникальную программу Омнипедия, позволяющую просматривать статьи с одинаковой тематикой из 25 языковых разделов Википедии. |
Показать еще
|
|
|
|
|