|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Латвии запрещают называть блюда в ресторанах на французком языке |
|
|
 Согласно решению Центра государственного языка, в Латвии предприниматели должны использовать выражение «кофейный бармен» вместо интернационального слова «бариста». Соответствующие поправки были опубликованы в официальном издании Latvijas Vēstnesis.
 "Белковое печенье, которое на французском языке называют meringue, надо называть словом "безе". Крем шантильи нужно называть взбитыми сливками. В латышском языке решено оставить оригинальные названия японской панировочной смеси для жарки во фритюре "панко" и итальянского бекона "панчетта", — сообщает издание.
Такие изменения были приняты на заседании комиссии экспертов по латышскому языку Государственного центра госязыка.
В Латвии государственным языком является только латышский. Русский, на котором говорит около 40% населения страны, считается иностранным.
Скорее всего, вы, как и мы, неоднократно слышали шутливый тост: "За сбычу мечт". Конечно, ни формы "сбыча", ни "мечт" в русском языке нет. |
В воскресенье, 1 ноября, в эстонском городе Нарва таксисты провели протестную акцию, в ходе которой они продемонстрировали свое несогласие с ужесточением языковых требований. |
Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны. |
В Латвии могут ввести штрафы за рекламу не на латышском языке, сообщают местные СМИ. |
Латвийский Центр государственного языка уличил в недостаточном знании латышского языка двоих депутатов Даугавпилской думы. |
Более половины жителей латвийской столицы разговаривают дома на русском языке. Речь идет о 55,8% рижан, для которых русский язык в быту является основным. Такие данные приводит Центральное статведомство Латвии. |
В Канаде в 103-летнем возрасте скончалась последняя носительница исчезающего ливского языка, для которой этот язык был родным. |
В некоторых латышских школах русский язык был включен в учебную программу в качестве обязательного предмета. Руководство таких школ считает, что русский язык латышам необходим, сами ученики не отказываются его изучать. |
В Латвии представили новый перевод Библии на латышский язык, работа над которым продолжалась 17 лет. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода: сертификация, методика, сертификат, электрооборудование.
Переводы в работе: 76 Загрузка бюро: 61% |
|
 |
| | | |
| | |
| |
|