Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 925 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Климат влияет на язык - лингвисты

Редактор бюро переводов Фларус
Philipp Konnov

19 Апреля, 2016
Группа ученых из Калифорнийского университета и Университета Карнеги-Меллон нашла подтверждение гипотезы, согласно которой климатические особенности региона влияют на язык. Исследование было опубликовано в журнале PLOS ONE.


Сфера исследования охватывала коммуникативные потребности говорящих в разных климатических зонах и взаимосвязь между этими факторами. По словам ученых, они хотели расширить исследования прошлых языков эскимосов и посмотреть, как мир отражается в словах и значениях разных языков.

В ходе исследования лингвисты проанализировали около 300 языков и обнаружили среди них примерно 50 языков, в которых лед и снег обозначаются одним словом. Ученые сопоставили данные из лингвистических справочников, словарей, микроблога Twitter с метеорологическими показателями и выявили такую закономерность: чем выше температура в регионе, тем больше вероятность, что снег и лед будут обозначаться в языке одним словом.

Известно, что в эскимосских языках используется 50 слов для обозначения снега. Цифра была подсчитана антропологом Францем Боасом.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #слово #снег #эскимос #климат #язык

Агропром - наиболее динамично развивающееся направление в переводах и редактировании текстов 5359

Подготовка научных статей по агропромышленности, сельскому хозяйству и пищевой промышленности к публикации в журналах.


Как меняется климат и что с этим делать 1458

Изменение климата влияет на погоду и береговые линии, изменяет места для выращивания урожая, на то, какие процветают болезни. Повышение температуры влияет на геополитику, миграцию, экосистемы и экономику. По мере ускорения темпов изменения климата растут и дискуссии о том, как его можно предотвратить. Среди самых противоречивых предложений по борьбе с изменением климата — геоинженерия, при которой люди намеренно вмешиваются в климатические процессы, чтобы снизить температуру.


Центры обработки данных сталкиваются с климатическим кризисом 2205

Компании спешат охладить свои серверы, поскольку цены на энергию и температура растут. И худшее еще впереди.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Производитель мороженого из США откажется от слова "эскимо" из-за дискриминации эскимосов 3589

Американская компания Dreyer`s откажется от названия "эскимо" из-за дискриминации эскимосов. Об этом сообщила главный маркетолог компании Элизабелл Маркес.


Добавлен глоссарий по охране окружающей среды 2725

В рамках нашего текущего проекта для международной организации по охране окружающей среды мы нашли и подготовили глоссарий терминов по этой популярной тематике.


В деревне Нинильчик на Аляске обнаружили реликтовый диалект русского языка 3213

На восточном берегу залива Кука на Аляске лингвисты Мира Бергельсон, Андрей Кибрик и Уэйн Леман обнаружили изолированный диалект русского языка.


Шотландцы обошли эскимосов по количеству слов, связанных со снегом 2572

В шотландском языке насчитали 421 слово, связанное со снегом. Это намного больше, чем у эскимосов, которых считали лидерами по количеству "снежных" синонимов, сообщает британская The Guardian.


Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга 4138

Очередное издание американского толкового словаря Merriam-Webster пополнилось новыми словами, в числе которых присутствуют термины из интернет-сленга.


Оксфордский словарь в новой версии признал существование слов "retweet", "jeggings" и "mankini" 7768

Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание.



Показать еще



Translation and Proofreading Services Бюро переводов Фларус, Москва
Последний наш перевод:
"Проверка и оценка компетентности", Технический перевод

метки перевода: оценка, компетентность, подводный, проверка, обследование.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист


В джунглях Бразилии живет племя индейцев, в языке которого отсутствует понятие времени


Александр Богдановский: Единица перевода намного крупнее, чем слово: это фраза, абзац или даже целая книга


В Чечне разрабатывают электронный вариант словаря чеченского языка


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки


Пятеро школьников из России стали победителями лингвистической олимпиады


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Неполный перевод: виды и назначение
Неполный перевод, цель которого является передача не всего текста оригинала, а только его ключевых элементов, определяемых конкретной коммуникативной задачей. Виды перевода и стоимость услуг бюро.



Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода
Глоссарий по машинной памяти и автоматизации перевода



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2025

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 925 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru