Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Свадебные традиции в разных странах мира: польская свадьба

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.

Волгина Юлия
16 Апреля, 2016

Во время свадебного приема, есть две интересные польские традиции:

1. Хлеб и соль - старая польская свадебная традиция. Родители жениха и невесты приветствуют их с хлебом, слегка посыпанным солью, и с бокалом вина. Хлеб – надежда на то, что их дети никогда не будут голодными. Соль напоминает о трудностях семейной жизни и что они должны научиться с ними справляться. Также считается, что соль имеет силу исцелять и очищать, уличать воров, охранять дом от пожара, развеивать бури и град, и прогонять злых духов. Вино символизирует надежду на то, что пара никогда не будет испытывать жажду, а их жизнь будет наполнена здоровьем и счастьем. После того, как невеста и жених отведают хлеба и вино, они разбивают тарелку и бокал на счастье.


2. Церемония oczepiny представляет собой церемонию посвящения девушки в замужество. Мать и родственницы невесты расплетают ее волосы и накрывают голову czepek. С этого момента невеста официально считается замужней женщиной.

Поделиться:




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #свадьба #традиция #польский #страна #этнический #культурный #религиозный #обряд #жених #невеста

"The Grey House" или английский перевод книги "Дом, в котором..." 18585

Известный американский писатель Стивен Фрей назвал Мариам Петросян одной из шести лучших современных российских писателей, которых будут читать всегда.


Четыре техники по написанию текстов поздравлений 815

Для того чтобы создать уникальный текст поздравления, существует несколько техник. Предлагаем четыре из них, наиболее популярные.


Транскреация при переводе 2803

Как бренды завоевывают мировой рынок? Как находят способ привлечь внимание столь неоднородной аудитории? При помощи транскреации – процесса воссоздания и адаптации рекламных и маркетинговых сообщений с учетом языковых и культурных различий.


"Весенняя праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвисты намерены использовать Новый завет для сохранения исчезающих языков 1590

Лингвисты из Университета Людвига-Максимилиана (Мюнхен, Германия) опубликовали корпус переводов Нового Завета на свыше 1100 языков. Ученые считают, что корпус позволит уменьшить объем текстов, которые необходимы для обучения программ машинного перевода.


Свадебные традиции в разных странах мира: шотландская свадьба 3482

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: афганская свадьба 3716

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: немецкая свадьба 2658

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: корейская свадьба 2868

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.


Свадебные традиции в разных странах мира: индуистская свадьба 2080

Свадебные традиции отличаются от страны к стране в силу разных этнической, культурной и религиозной принадлежности. Предлагаю отправиться в различные части мира и взглянуть на некоторые замечательные свадебные обряды.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Локализация рекламных материалов для полиграфической организации", Маркетинг и реклама

метки перевода: рекламный материал, полиграфический, , локализация.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Свадебные традиции в разных странах мира: франко-канадская свадьба




Свадебные традиции в разных странах мира: японская свадьба




Албания: языки и другие интересные факты




Изучение иностранных языков в школе угрожает российским традициям - депутат Госдумы




Как се превежда българският празник "Баба Шарка"



В Великобритании не хватает переводчиков для суда



83-летний украинец предлагает свою помощь в качестве волонтера-переводчика на Евро-2012



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод карточек и описаний товаров для маркетплейсов
Стоимость рекламного перевода. Адаптация валют, текста для конкретной аудитории. Услуги профессиональных переводчиков - носителей языка.



Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)
Glossary of Diseases and Symptoms (Italiano-Inglese)



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru